Примери за използване на Ca să avem на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Cum folosim tehnologia cu înţelepciune ca să avem mai mult decât necesar pentru toţi?
Ne-am urcat pe acoperiş, ca să avem o poziţie mai bună,
Dacă o agităm numai ca să avem noi conştiinţa curată,
Ca să avem un cuvânt mai greu de spus în lume,
Ca să avem o sănătate perfectă,
Primul lucru pe care îl putem face ca să avem o relație mai apropiată cu Dumnezeu este să ne facem un obicei zilnic să-I mărturisim păcatele.
Mama mea e acasă acum. Încearcă să crească sfeclă în cadă ca să avem ce mânca luna viitoare.
Aşa că trebuie să ne restructurăm ca să avem oameni care pot lucra cu chestiuni de cel mai înalt grad de securitate naţională, şi apoi cu situaţii de o mai mică importanţă.
Cel de-al treilea lucru pe care îl putem face ca să avem o relație mai apropiată cu Dumnezeu este să-I vorbim prin rugăciune.
Ne ţine în siguranţă şi să nu explodăm, ca să avem servicii mai bune la restaurant
porunca iubirii vrăjmaşilor, ca să avem încredere în cuvântul Lui
Sunt cinci lucruri de bază pe care le putem face ca să avem o relație mai apropiată cu Dumnezeu.
Când a murit, eu şi soţul meu l-am păstrat ca să avem un loc în oraş.
alt fel decât să mergem cu dozaj mic, ca să avem un impact de masă?
le bagă în Angelatron, ca să avem o bază de date digitală a depozitului.
porunca iubirii vrăjmaşilor, ca să avem încredere în cuvântul Lui
Metilprednisolon ca să avem control asupra Sindromului Sjögren
Ne vor ajuta să facem curat ca să avem mai mult timp să ne jucăm.
trebuie să-l sacrificăm pe unul dintre noi ca să avem ceva de mâncat.".
Sunt prietenii noştri. Şi noi ne bazăm pe ei, ca să avem ce mânca.