COMANDA - превод на Български

поръчка
comandă
ordine
contract
checkout
un comision
comenzii
achiziții
personalizat
achiziţii
o comandã
поръчайте
comanda
ordonați
să comandați
командата
comanda
comenzii
ordinul
echipa
comandã
secventa
командването
comanda
comandamentul
conducerea
controlul
comandanţii
command
заповед
un mandat
ordin
poruncă
somație
comandă
ordonat
somaţia
поръчване
a comanda
comandă
se dispune
ordonarea
ред
ordine
red
rând
linie
comandă
rand
un ordin
rîndul
управление
gestionare
management
guvernanță
control
administrare
guvernare
gestiune
conducere
comandă
guvernanţă
командва
comandă
conduce
e şeful
e responsabil
la comandă
la conducere
e seful
e comandantul
dă ordine
e stăpânul
заявки
interogări
cereri
solicitări
comanda
interogărilor
comenzile
aplicații
да разпореди

Примери за използване на Comanda на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Din comanda Regelui.
По нареждане на Краля.
Aceasta este comanda de soldați, shooter,
Това е заповед на войниците, стрелецът,
Nu văzuserăm fiinţa din interiorul navei, chestia care-i comanda.
Така и не видяхме съществото в кораба. Това което командва.
Obține 3% Cashback pe orice G2A comanda prin folosirea acestui cupon.
Ви 3% Cashback на всеки G2A ред с помощта на този купон.
La comanda mea.
При мое нареждане.
Nu a fost comanda mea.
Не беше моя заповед.
Pentru a nu cădea pentru escrocherii- comanda Reduslim numai pe site-ul oficial.
За да не се падне за измами- ред Reduslim само на официалния сайт.
Numai la comanda mea.
Само по мое нареждане.
Așa că am adăugat o recomandare Că judecătorul prelungi comanda de restricție împotriva ei.
Така че добавих препоръка съдията да удължи ограничителната заповед.
Ar dracu 'Dumnezeu în fund la comanda ta!
Щеше да ебе и Госопд в гъза, по твои нареждане!
Majestate, arcaşii aşteaptă comanda dvs.
Ваше Величество, стрелците чакат Вашата заповед.
Ele pot ridica subiectul peisajului sau a face comanda personală.
Те може да вземете предмет на пейзажа или да направите личното нареждане.
Dorinta ta… este comanda mea.
Твоето желание е заповед за мен.
A fost omorat la comanda….
Той е убит по нареждане на.
În armata asta o numim comanda.
В армията наричаме това заповед.
Nu ştiu la comanda cui.
Не знам по чие нареждане.
şi eu am comanda.
а аз имам заповед.
Sarcina îndeplinită de către comanda ta.
Задачата е изпълнена по ваше нареждане.
Care este problema atâta timp cât avem comanda gărzilor imperiale?
Какъв е проблемът, когато имаме заповед от императорската охрана?
Te-ar fi stat și a murit la comanda George Sibley lui.
Щеше да останеш и да умреш по нареждане на Джордж Сибли.
Резултати: 9346, Време: 0.0774

Comanda на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български