CONDUCĂ LA - превод на Български

води до
duce la
conduce la
aduce la
rezultă în
ducand la
отведе до
duce la
conduce la
ia la
aduce la
ajunge la
trimite la
ghida spre
доведе до
duce la
a condus la
aduce la
заведе при
duce la
conduce la
a adus la
придружи до
conduce la
escorta la
însoţi la
отведат до
duce la
conduce la
călăuzi spre
ghida către

Примери за използване на Conducă la на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
O să ne conducă la bani.
Ще ни заведе до парите.
Aceste norme ar trebui să nu conducă la discriminare între întreprinderile feroviare.
Тези правила не следва да водят до дискриминация между железопътните предприятия.
Aplicarea majorării să nu conducă la un tratament inechitabil privind traficul comercial, în raport cu alți utilizatori ai drumurilor;
Прилагането на увеличението не води до несправедливо третиране на търговския трафик в сравнение с другите ползватели на пътя;
Statele membre veghează ca refolosirea preconizată să nu conducă la încălcarea dispozițiilor prezentei directive,
Държавите-членки гарантират, че предвиденото повторно използване не води до заобикаляне на настоящата директива,
Cuvântul lui Dumnezeu aduce vă conducă la cele spirituale prin card de înger. 1 Gratis.
Божието Слово носи ви доведе до духовното чрез Angel карта. 1 Безплатни.
Producătorii urmăresc ca refolosirea preconizata sa nu conducă la încălcarea prevederilor prezentei hotărâri, în special ale art. 6 şi 7.
Че предвиденото повторно използване не води до заобикаляне на настоящата директива, по-специално по отношение на членове 6 и 7.
L-ai lăsat pe Evans să te conducă la relicvă şi apoi l-ai ucis cu sânge rece.
Еванс те доведе до реликвата, а ти го уби, без да ти мигне окото.
ea îl prinde pe unul dintre răpitori și îl forțează să o conducă la fiul ei..
тя залавя един от похитителите и го принуждава да я заведе при сина ѝ.
cu condiția ca această derogare să nu conducă la denaturarea concurenței.
при условие че такава дерогация не води до нарушаване на конкуренцията.
pe deplin instituit metabolismul și să-l conducă la un nou nivel.
напълно създаде метаболизъм и го доведе до ново ниво.
Rămâi pe ei. Lăsați-i să te conducă la Jackson Oz Și apoi adu-le la mine.
Нека те отведат до Джаксън Оз, и след това ми ги доведи.
Cu excepţia cazului în care aparatele sunt refolosite în întregime. Statele membre veghează ca refolosirea preconizată să nu conducă la încălcarea dispoziţiilor prezentei directive,
Държавите-членки гарантират, че предвиденото повторно използване не води до заобикаляне на настоящата директива,
gânduri și atitudini care să le conducă la un sfârșit bun.
за да ги доведе до добър край.
Dar se întâmplă că vremea nu conducă la plimbări și jocuri
Но това се случва, че времето не благоприятна за разходки и игри,
Pregătim o ripostă care să nu conducă la un război, pe care nu îl doreşte nici Hezbollah,
Атаката„е организирана по начин, който няма да доведе до война, която нито„Хизбула“, нито Израел иска“,
Măsurile de supraveghere ar trebui să nu conducă la discriminare între creditorii din state membre diferite.
Надзорните мерки не следва да водят до дискриминация на кредиторите от различни държави членки.
Diplomatul de succes al cabinetului, ministrul Ngawang Jigme… s-a oferit să-i întâmpine personal pe generalii chinezi… şi să-i conducă la Lhasa.
Изгряващата звезда от кабинета министър Нгуанг Джигме лично посрещна китайските генерали и ги съпроводи през Лхаса.
Niciun acord între UE și statele sale membre cu Libia nu ar trebui să mai conducă la un tratament inuman,
Никакво споразумение на ЕС и неговите държави-членки с Либия не може да води до нехуманно отношение,
Cele mai optime vor fi să-și petreacă mai mult timp cu ei, să-i conducă la diverse locuri interesante și informative, să le ia în călătorii.
Най-оптималния ще бъде да прекарват повече време с тях, за да ги карам в най-различни интересни и образователни място, за да ги отведе на едно пътуване.
ce indicii avem, care să ne conducă la această concluzie?
какви следи ни водят към това заключение?
Резултати: 77, Време: 0.0691

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български