CONSEIL - превод на Български

Примери за използване на Conseil на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În cadrul prezentei proceduri, Conseil d'État(Consiliul de Stat)
В настоящото производство Conseil d'État(Държавен съвет)
Prin urmare, în cadrul prezentei proceduri, Conseil d'État(Consiliul de Stat)
Предвид гореизложеното в рамките на производството по това дело Conseil d'État(Държавен съвет)
Prin urmare, în cadrul prezentei proceduri, Conseil d'État(Consiliul de Stat)
При тези обстоятелства в рамките на производството по това дело Conseil d'État(Държавен съвет)
Numai o acțiune în anulare poate fi introdusă în fața Consiliului de Stat al Belgiei(Conseil d'État).
Може единствено да се предяви иск за отмяна пред Държавния съвет на Белгия(Conseil d'Etat).
Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d'État(Belgia) la 28 februarie 2019- H. A. /État belge.
Преюдициално запитване от Conseil d'État(Белгия), постъпило на 28 февруари 2019 г.- H. A./État belge.
Lista acestor tehnici este stabilită prin decret în urma avizului Haut Conseil des biotechnologies(Înaltul Consiliu al Biotehnologiei)”.
Списъкът на тези техники се определя с декрет след представяне на становище на Haut Conseil des biotechnologiesВисш съвет по биотехнологии.
Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d'État(Belgia) la 25 martie 2019- B. O. L. /État belge.
Преюдициално запитване от Conseil d'État(Белгия), постъпило на 25 март 2019 г.- B. O. L./État belge.
Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d'État(Franţa) la 21 iulie 2014- Ministre délégué, chargé du budget/Marlène Pazdziej.
Преюдициално запитване от Conseil d'État(Франция), постъпило на 21 юли 2014 г.- Ministre délégué, chargé du budget/Marlène Pazdziej.
Cerere de decizie preliminară introdusă de Conseil d'État(Franța) la 23 octombrie 2018- AQ/Ministre de l'Action et des Comptes publics.
Преюдициално запитване от Conseil d'État(Франция), постъпило на 23 октомври 2018 г.- AQ/Ministre de l'Action et des Comptes publics.
Ca urmare a pronunțării acestei hotărâri, Conseil d'État(Consiliul de Stat)
След обявяването на това решение Conseil d'État(Държавен съвет) изпраща на Съда
Permisul de ședere temporar actual cu posibilitatea reînnoirii al domnului Ruiz Zambrano este valabil doar pe durata judecării recursurilor în fața Conseil d'État.
Настоящото временно, подлежащо на подновяване разрешение за пребиваване на г‑н Ruiz Zambrano е ограничено до продължителността на производството по обжалване пред Conseil d'État.
a trimis cauza în fața Conseil de prud'hommes.
отменя това решение и връща делото пред Conseil de prud'hommes.
În aceste condiții, Conseil d'État(Consiliul de Stat,
За които става по-конкретно въпрос в посоченото решение. 36 При тези обстоятелства Conseil d'État(Държавен съвет)
În litigiul principal, Conseil d'État(Consiliul de Stat)
В главното производство Conseil d'État(Държавен съвет)
La 12 iulie 2016, CFE a sesizat Conseil dʼÉtat(Consiliul de Stat)
На 12 юли 2016 г. CFE сезира Conseil d'État(Държавен съвет)
În litigiul principal, Conseil d'État(Consiliul de Stat)
В главното производство Conseil d'État(Държавен съвет)
care a fost respinsă printr‑o altă hotărâre a Conseil d'État(Consiliul de Stat,
която е отхвърлена с друго решение на Conseil d'État(Държавен съвет,
consiliere în materie de supra‑îndatorare(Service d'information et de conseil en matière de surendettement).
съвети при свръхзадлъжнялост‑(Service d'information et de conseil en matière de surendettement).
Curtea de Justiție a Comunităților Europene este în mod vădit lipsită de competența de a răspunde întrebărilor adresate de Conseil de prud'hommes de Beauvais prin Decizia din 9 iulie 2007.
Явно е, че Съдът на Европейските общности не разполага с компетентност да отговори на въпросите, поставени от conseil de prud'hommes de Beauvais с акт от 9 юли 2007 г.
Cea mai importantă instituţie de cercetare ştiinţifică din lume- Conseil Européen pour la Recherche Nucléaire(CERN), din El¬veţia- a reuşit recent să producă primele particule de antimaterie.
Най-голямата научноизследователска лаборатория на света- швейцарският Conseil europeen pour la recherche nucleaire(ЦЕРН)- неотдавна успя да получи първите частици антиматерия.
Резултати: 106, Време: 0.0357

Conseil на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български