CONSPIRAŢII - превод на Български

конспирации
conspiraţie
conspirație
o conspiratie
conspiratia
conspiracy
заговор
un complot
conspiraţie
conspiratie
o conspirație
complot
complicitate
uneltire
un plan
trasare
cârdăşie
конспирация
conspiraţie
conspirație
o conspiratie
conspiratia
conspiracy
заговори
un complot
conspiraţie
conspiratie
o conspirație
complot
complicitate
uneltire
un plan
trasare
cârdăşie

Примери за използване на Conspiraţii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şi scopul acestei conspiraţii?
И смисълът на тази конспирация?
Palatul ăsta e plin de conspiraţii.
Palace, че е пълна с конспирации.
Ei bine, nu sunt conspiraţii, bine?
Не е било конспирация, ясно?
Îmi pare rău că aceste conspiraţii din mintea ta nu se aliniază cu realitatea.
Съжалявам, че конспирацията в главата ти не съвпада с реалността.
eşti unul din liderii acestei conspiraţii.
че си лидер на конспирацията.
Aceste, conspiraţii trebuiesc luate în serios.
Тези… подривници, трябва да ги приемем насериозно.
Pentru a preveni alte conspiraţii, veţi fi mutaţi în celule separate.
За предотвратяване на заговори ще Ви поставят в единични килии.
Conspiraţii pentru crime, conspiraţii pentru traficul de droguri.
Сговор за убийство, сговор за трафик на наркотици.
Am învăţat un lucru din sacul ăla de conspiraţii pe care-l numeşti cap.
Едно съм научил от тази торба с теории за конспирации, които наричаш глава.
Parisul e plin de conspiraţii.
Париж гъмжи от заговорници.
Dar am văzut că mă vedeau ca pe un nebun obsedat de conspiraţii.
Но ме възприеха като любител на конспиративните теории.
Ei cred că şi poliţiştii sunt parte a acestei conspiraţii reptiliene.
Мислят си, че и полицията е част от заговора на влечугите. Затова Шанън нападна Грег.
Acum conduci investigaţii pe la spatele meu, vorbeşti despre conspiraţii împotriva ta.
А сега провеждаш разследване зад гърба ми и говориш за някаква конспирация.
Eu sunt cel care vede conspiraţii la tot pasul. Dar văd doar că sapă.
Аз съм този на който все му се привиждат конспирации но тук виждам само хора които копаят.
Coleridge era convins de existenţa unei astfel de conspiraţii şi-i numea pe membrii acesteia„persoane din Porlock”.
Колдридж бил убеден в съществуването на такъв заговор и наричал членовете му„persons from Porlock”(хората от Порлок).
Ah… conspiraţii, raze mortale,
Конспирации, смъртоносни лъчи,
să demaşte conspiraţii comuniste şi să scrie legi împotriva revoltelor.
Излагайки комунистически конспирации и пишейки противодържавни закони.
tâlhării, conspiraţii şi sunt sigură că şi prostituţie.
рекет, заговор и съм доста сигурна, проституция.
Despre ce scriu nu sunt conspiraţii, este modul în care oamenii puternici fac afaceri.
Това, за което пиша, не е конспирация. Просто е начинът, по който хората с власт правят бизнес.
insişti să vânezi fantome… să vânezi conspiraţii.
си гониш някакви сенки… преследваш конспирации.
Резултати: 75, Време: 0.047

Conspiraţii на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български