CU ACEEAŞI VITEZĂ - превод на Български

със същата скорост
cu aceeași viteză
la aceeași rată
în același ritm
с еднаква скорост
cu aceeaşi viteză
în acelaşi ritm
la aceeași rată
с еднаква бързина

Примери за използване на Cu aceeaşi viteză на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
o înlocuieşte cu masă osoasă nouă cu aceeaşi viteză.
заместването ú с нова със същата скорост.
Noi conducem aproape cu aceeaşi viteză ca apa(100 km/oră), prin zona care avea să devină fundul viiturii.
Движим се с около същата скорост като водата и по това, което би било дъното на нахлуващата вода.
timpul curgea cu aceeaşi viteză pretutindeni, dar el a demonstrat că nu este aşa: viteza de curgere a timpului se poate schimba.
времето тече с еднакво темпо навсякъде, но той демонстрира, че то може да се променя.
Bineînţeles că lucrăm la Nabucco cu aceeaşi viteză… pentru ca Bulgaria să devină într-adevăr un nod energetic în Balcani", a declarat el.
Разбира се, ние работим със същите темпове и по„Набуко”…, така че България наистина да се превърне в енергиен център на Балканите”, заяви той.
pe când un pulsar se roteşte cu aceeaşi viteză, dar este de dimensiunea insulei Manhattan.
истинските пулсари се въртят със същото темпо, но са с размерите на Манхатън.
Daca mergea cu 60 de mile pe oră în urma uuni camion care mergea cu aceeaşi viteză Şi camionului îi explodează un cauciuc trimiţând un proiectil de 1 kg în gâtul şoferului.
Ако този картинг се е движел със 100 км/ч зад камион, който е карал със същата скорост и камионът е спукал гума изпращайки еднокилограмово парче във врата на шофьора.
După aceea, trebuie să alerge în continuare, cu aceeaşi viteză, rezistând dorinţei de a se întoarce;
След това трябва да продължи да тича със същата скорост, да не се поддава на желанието да се обърне,
cad cu aceeaşi viteză, vom face o plimbare cu mega-rapidul"Superman.
всички предмети падат с еднаква скорост, независимо от теглото си, ще се повозим на влакчето в увеселителния парк в южна Калифорния.
lucrează mereu cu aceeaşi viteză şi latenţă cum ar fi DSL sau prin cablu.
които са много стабилни и работят винаги със същата скорост и закъснение като DSL или Cable.
fiecare maşină se deplasa în jurul oraşului cu aceeaşi viteză.
въпреки натоварения трафик, всички коли се движат с еднаква скорост.
Ceea ce ne dorim cu toţii şi ceea ce a spus toată lumea este ca toate cele 27 de state să ajungă să meargă în aceeaşi direcţie şi cu aceeaşi viteză- ca să citez.
Това, което ние всички искаме и което всички казват, е, че 27-те държави трябва да се движат в една посока и с една скорост.
dacă ar alerga toţi cu aceeaşi viteză, pentru că benzile au lungimi uşor diferite,
всеки обект си има собствена орбита, но не се движат с еднаква скорост, защото пътеките имат различна дължина.
Un val oceanic, lângă mal, se mişcă cu aceeaşi viteză ca un om în fugă.
Крайбрежната вълна се движи със скорост, като на бягащ човек.
În vid, undele radio se deplasează cu aceeaşi viteză ca toate formele de radiaţii electromagnetice,
Във вакуума радиовълните пътуват с една и съща скорост, както електромагнитното излъчване, с точно 299
mingea de tenis indiferent de masa lor, înapoi spre Pământ, cu aceeaşi viteză.
топката за тенис надолу с една и съща скорост, независимо от теглото им.
De fapt, întreaga insulă a plutit pe suprafaţa Pământului, cu aproape 3 centimetri pe an, cu aceeaşi viteză cu care îmi cresc unghiile.
Всъщност, целият този остров се е плъзгал по повърхността на Земята със скорост от около 3 сантиметра на година. Скорост, с която растат ноктите на пръстите ми.
puteţi vedea din nou că viteza dezvoltării este foarte, foarte diferită, iar ţările se mişcă mai mult sau mai puţin cu aceeaşi viteză cu banii şi sănătatea,
можете да видите пак, че скоростта на развитие е много, много различна и страните се придвижват горе долу със същата скорост като парите и здравето,
Acesta cade, sub forţa gravitaţională, cu exact aceeaşi viteză.
Всичко пада с еднаква скорост.
În partea noastră de Univers, ambii fotoni vor călători cu exact aceeaşi viteză.
В нашата част от Вселената двата фотона ще пътуват с абсолютно еднаква скорост.
toate particulele se mişcă cu aproape aceeaşi viteză, viteza luminii.
е как всички частици се движат с приблизително еднаква скорост- скоростта на светлината.
Резултати: 92, Време: 0.0575

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български