DIN CODUL PENAL AL - превод на Български

от наказателния кодекс на
din codul penal al

Примери за използване на Din codul penal al на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dar, cum spuneam, Parlamentul tocmai a decis eliminarea din Codul Penal a acestei infracţiuni.
Ето защо парламентът все пак реши да премахне този член от Наказателния кодекс.
Turcia a inclus elemente din codurile penale ale Italiei, Poloniei
Турция е използвала елементи от наказателните кодекси на Италия, Полша
Din Codul penal al Federației Ruse,
От Наказателния кодекс на Руската федерация,
Normele relevante sunt prevăzute la articolul 124 din Codul penal al Federației Ruse.
Съответните правила са изложени в член 124 от Наказателния кодекс на Руската федерация.
Toate probele posibile sunt enumerate la articolul 55 din Codul penal al Federației Ruse.
Всички възможни доказателства са изброени в член 55 от Наказателния кодекс на Руската федерация.
Din Codul penal al RSFSR se referă la numărul de astfel de OOO comune. despre.
От Наказателния кодекс на RSFSR се отнася до броя на такива общи OOOs. за.
Declarație în cadrul urmăririi penale în conformitate cu articolul 115 din Codul penal al Federației Ruse.
Изявление в частно наказателно преследване съгласно член 115 от Наказателния кодекс на Руската федерация.
În tema: Articolul 290 din Codul penal al Rusiei Primirea de mită de către un funcționar.
В темата: Член 290 от Наказателния кодекс на Русия Получаване на подкуп от длъжностно лице.
Poliția a inițiat o procedură penală în temeiul art. 258(Act Teorist) din Codul Penal al Ucrainei.
Прокуратурата е образувала производство по член 258 от Наказателния кодекс на Украйна„Терористичен акт“.
Cele mai recente amendamente la articolul 162 din Codul penal al Federației Ruse au fost făcute în 2003.
Последните изменения на член 162 от Наказателния кодекс на Руската федерация бяха направени през 2003 г.
De fapt, se referă la secţia 46.02 din codul penal al statului Texas cu privire la arme ascunse.
Всъщност, това е раздел 46, 02 от наказателния кодекс на Тексас относно, скритите оръжия.
Mai recent, Comisia Europeană a sprijinit măsurile guvernului sârb de a elimina calomnia şi insultele din codul penal al ţării.
Съвсем наскоро Европейската комисия подкрепи мерките на сръбското правителство за заличаване на клеветата и обидата от наказателния кодекс на страната.
să abroge articolele din codul penal al ţării care pot restricţiona libertatea de expresie.
премахне членове от наказателния кодекс на страната, които нарушават свободата на изразяване.
Norma 18, secţiunea 2511 din codul penal al SUA… privind ascultarea telefoanelor este o încălcare federală care se pedepseşte cu închisoarea.
Титър 18, раздел 2511 от кодекса на САЩ… Подслушването е федерално престъпление и се наказва с лишаване от свобода.
Procedura se desfășoară pe alte aspecte. În acest caz, instanța va fi îndrumată de articolul 48 din Codul penal al Federației Ruse în luarea deciziei.
В този случай съдът ще се ръководи от член 48 от Наказателния кодекс на Руската федерация при вземането на решение.
Da, ştiu asta, dar, conform articolului 265.03 din Codul penal al statului New York,
Да, наясно съм с това, но според секция 265. 03 от кодекса на щата Ню Йорк,
Potrivit agenţiei Reuters, unul din obstacole este reprezentat de o secţiune din codul penal amendat al Turciei în baza căreia mai mulţi academicieni,
Един пример за продължаващ проблем според"Ройтерс" е тази част от изменения турски наказателен кодекс, по силата на която редица учени,на турската идентичност".">
Potrivit articolului 301 din noul Cod Penal al Turciei, adoptat în iunie,
Според Член 301 от новия Наказателен кодекс на Турция, приет през юни,
Aceasta a declanşat de asemenea cereri de revizuire a prevederilor din noul cod penal al Turciei în vederea asigurării unei mai mari protecţii a drepturilor omului.
То обаче стана повод и за призиви за преработване на разпоредбите в новия наказателен кодекс на Турция, за да се гарантира по-добра защита на човешките права.
Acesta a fost acuzat de"denigrarea identităţii naţionale turceşti" conform Articolului 301 din noul cod penal al Turciei, care incriminează"insultarea" republicii,
Той бе обвинен за"обида на турската национална идентичност" по член 301 от новия наказателен кодекс на Турция, съгласно който е престъпление да се"обижда" републиката,
Резултати: 222, Време: 0.0354

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български