DISUASIVE - превод на Български

възпиращи
disuasive
cu efect de descurajare
descurajatoare
descurajante
разубеждаващи
disuasive
descurajatoare
възпиращ
disuasiv
descurajator
descurajare
de descurajant

Примери за използване на Disuasive на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
proporționate și disuasive și să includă posibilitatea de a solicita daune‑interese și/sau o ordonanță președințială și, dacă este cazul, confiscarea materialului contrafăcut.”.
пропорционални и разубеждаващи, и следва да включват възможност за предявяване на претенции за щети и/или съдебно постановяване на запрещение и- ако е уместно- изземване на материала, предмет на нарушението“.
proportionale si disuasive intr-un mod coordonat.
пропорционални и възпиращи санкции по координиран начин.
Astfel de practici au efecte disuasive deosebit de semnificative asupra prestatorilor care doresc sa isi dezvolte activitatile in alte state membre si necesita o modernizare coordonata in cadrul unei piete interne extinse de douazeci si cinci de state membre.
Такива практики имат особено важен възпиращ ефект спрямо доставчиците, желаещи да развиват дейност в други държави-членки и изискват координирана модернизация в рамките на разширения вътрешен пазар от двадесет и пет държави-членки.
Autoritățile competente ar trebui să fie împuternicite să impună amenzi suficient de ridicate pentru a fi eficace, disuasive și proporționale, astfel încât să contrabalanseze beneficiile așteptate în urma
Компетентните органи следва да бъдат оправомощени да налагат имуществени санкции, които са достатъчно високи, за да бъдат ефективни, пропорционални и възпиращи, така че да компенсират очакваните ползи вследствие нарушаване на изискванията,
proporționale și disuasive.
пропорционални и разубеждаващи.
potențiale și pentru a fi disuasive chiar și pentru întreprinderile financiare mai mari
потенциалните печалби и да бъдат с възпиращ характер дори за по-големите финансови предприятия
să se asigure că acestea sunt disuasive şi proporţionale(de exemplu, sancţiuni mai severe în caz de recidivă).
тези санкции са разубеждаващи и пропорционални(например въвеждането на по-строги санкции при повторно нарушение).
proporționale și disuasive într-un mod coordonat.
пропорционални и възпиращи санкции по координиран начин.
proporționale și disuasive, inclusiv măsuri administrative adecvate sau impunerea unor sancțiuni administrative.
пропорционални и разубеждаващи санкции, включително възможността за уместни административни мерки или налагане на административни санкции.
proporționale și disuasive.
съразмерни и възпиращи.
să se asigure că acestea sunt disuasive și proporționale(de exemplu, sancțiuni mai severe în caz de recidivă).
тези санкции са разубеждаващи и пропорционални(например въвеждането на по-строги санкции при повторно нарушение).
proporționale și disuasive, susceptibile să conducă la extrădare.
съразмерни и възпиращи наказателноправни санкции, които могат да доведат до екстрадиция.
proporționale și disuasive, care urmează să fie aplicate în caz de încălcare a dispozițiilor adoptate în temeiul prezentei decizii-cadru.
съразмерни и възпиращи санкции, които да се налагат в случай на нарушаване на разпоредбите, приети в съответствие с настоящото рамково решение.
în temeiul articolului 3 alineatul(2) din Directiva 2004/48, măsurile vizate trebuie să fie eficiente și disuasive.
параграф 2 от Директива 2004/48 съответните мерки трябва да бъдат ефективни и разубеждаващи.
proporționale și disuasive pentru nerespectarea dispozițiilor naționale de transpunere a prezentei directive.
съразмерни и възпиращи административни санкции и мерки за неспазване на национални разпоредби, с които се транспонира настоящата директива.
așa cum sunt prevăzute de lege în prezent, nu sunt disuasive.
дори когато стигнат до съд, предвидените в закона наказания в тази сфера не са възпиращи.
proporționale și disuasive instituit prin Regulamentul(UE,
пропорционална и възпираща система от санкции,
Acest mecanism ar aduce atingere în egală măsură principiului concurenței cât mai extinse posibil prin efectele sale disuasive asupra participării întreprinderilor, în special a întreprinderilor mici și mijlocii, la procedurile de atribuire a contractelor de achiziții publice.
Механизмът накърнявал и принципа на възможно най-широка конкуренция поради ефекта на възпирането на предприятията, и по-специално на малките и средните предприятия, от участие в процедурите за възлагане на обществени поръчки.
statele sale membre de a adopta contramăsuri eficace și disuasive împotriva jurisdicțiilor necooperante în vederea stimulării unei bune cooperări în materie de fiscalitate
неговите държави членки да предприемат ефективни и възпиращи мерки за противодействие срещу юрисдикциите, които не оказват съдействие, с цел стимулиране
proporționale și disuasive în cazul încălcării dispozițiilor naționale adoptate în temeiul prezentei directive
пропорционални и възпиращи санкции в случай на нарушаване на националните разпоредби, приети съгласно настоящата директива,
Резултати: 230, Време: 0.0365

Disuasive на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български