DREPTURI ALE OMULUI - превод на Български

правата на човека
drepturile omului
drepturile umane
човешки права
drepturile omului
drepturile umane
drepturiler
права на човека
drepturile omului
човешките права
drepturile omului
drepturile umane

Примери за използване на Drepturi ale omului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
va fi un conflict cu alte drepturi ale omului, de exemplu, dreptul libertăţii de exprimare.
въпросът дали ще има противоречие с други права на човека например правото на свобода на изразяване.
există diverse drepturi ale omului şi că ar trebui să le menţinem pe toate.
има различни права на човека и че трябва да ги защитаваме всичките.
sub auspiciile Fiintei Supreme, urmatoarele drepturi ale omului si cetateanului.
провъзгласява под закрилата на Върховното същество следните права на човека и гражданина.
sub auspiciile Ființei Supreme, următoarele drepturi ale omului și cetățeanului.
под покровителството на върховното същество следните права на човека и гражданина.
În ciuda agresivităţii brutale, crimelor şi încălcărilor celor mai elementare drepturi ale omului, nu există un singur cuvânt care să condamne Israelul.
Въпреки бруталните прояви на агресия, извършването на престъпления и нарушаването на човешките права, резолюцията по никакъв начин не осъжда Израел.
Acoperire politică. ONU şi UE. Şi acele drepturi ale omului absurde.
Политическа подкрепа от ОН и ЕС и всички онези абсурдни кучета пазачи на човешките права.
Numărul de civili victime ale acestor atacuri Sunt atacate cu înverșunare de S. U. A Guvern Și mai multe drepturi ale omului organizații.
Цивилните жертви в тези нападения се отричат яростно от правителството на САЩ и няколко организации за човешки права.
Încurajează RSUE să continue să promoveze în mod sistematic prioritățile UE în materie de drepturi ale omului și să consolideze angajamentul UE cu toate mecanismele și organizațiile regionale
Насърчава специалния представител на ЕС да продължи систематично да отстоява приоритетите на ЕС в областта на правата на човека и да повишава ангажираността на ЕС с всички съответни регионални
De fiecare dată când vi se spune că morcovii au drepturi ale omului pentru că ne împărtăşesc o jumătate din gene-- dar nu cum anume procentajul de gene conferă drepturi-- vrăjitorii.
Когато ви казват, че морковите имат човешки права, защото споделят половината от нашите гени… но не и как генните проценти дават права- магьосник.
Comisia a decis- toți cei 27 de comisari- la 29 septembrie să inițieze procedurile de încălcare împotriva Franței ca urmare a neimplementării acelor drepturi ale omului, ale drepturilor cetățeanului individual.
Комисията реши- всички 27 члена на Комисията- на 29 септември да започне процедура за нарушение срещу Франция заради неспазването на правата на човека, правата на отделния гражданин.
De aceea, va trebui să continuăm să încurajăm SUA să adere la convenţiile cheie ale Naţiunilor Unite în materie de drepturi ale omului, incluzând convenţiile privind discriminarea femeilor şi drepturile copilului, ca să nu menţionăm decât câteva dintre ele.
Ето защо ние трябва да продължим да насърчаваме САЩ да подпишат основни конвенции на ООН за правата на човека, включително- без да споменавам всички- тези относно дискриминацията на жените и правата на децата.
acordându-le drepturi democratice şi drepturi ale omului şi permiţând respectarea statului de drept..
им предостави демократични и човешки права, и вземе предвид зачитането на принципите на правовата държава.
Constată că accesul la educație este, parțial, o precondiție pentru exercitarea deplină a altor drepturi ale omului, cum ar fi libertatea de conștiință și religie și participarea la viața politică;
Отбелязва, че достъпът до образование е отчасти предпоставка за пълноценно упражняване на други права на човека като свободата на съвестта и религията и участието в политическия живот;
va semna un acord cu o ţară care încalcă la scară largă tocmai aceste drepturi ale omului.
подпише споразумение със страна, която нарушава в големи мащаби точно правата на човека.
creştinii nu există sau nu au drepturi ale omului, ca şi cum ar fi un fel de animale.
не трябва да се правим, че християните не съществуват или нямат човешки права, все едно са някакви животни.
În acest context, justiția socială se bazează pe conceptele de drepturi ale omului și de egalitate și implică un grad mai mare de egalitarism economic prin impozitare progresivă,
В този контекст социалната справедливост се основава на идеите за човешките права и равенство и включва по-голяма степен на икономически егалитаризъм чрез прогресивно данъчно облагане,
intersexuale(LGBTI) trebuie să se bucure de aceleași drepturi ale omului ca toate celelalte persoane;
лица трябва да се ползват от същите права на човека като всички други хора;
deturnarea resurselor naturale de către clasa conducătoare și abuzurile în materie de drepturi ale omului comise împotriva persoanelor care reprezintă o amenințare la adresa statu-quoului și îl denunță;
незаконното присвояване на природните ресурси от управляващия елит и нарушенията на правата на човека, извършени срещу онези, които представляват заплаха за статуквото и го осъждат;
a prezenta un raport privind opinia sa referitoare la eventualele implicații în materie de drepturi ale omului sau egalitate.
да проучи всяко законодателно предложение и да докладва становището си относно всички последици за правата на човека или равенството.
provocările în materie de drepturi ale omului în Haiti în 2017.
предизвикателствата в областта на правата на човека в Хаити през 2017 г..
Резултати: 106, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български