EFECTIVITATEA - превод на Български

ефективността
performanță
randament
performanţă
eficiența
eficacitatea
eficienţa
eficienta
o eficienţă
eficacităţii
performanta
ефективност
performanță
randament
performanţă
eficiența
eficacitatea
eficienţa
eficienta
o eficienţă
eficacităţii
performanta

Примери за използване на Efectivitatea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În ceea ce privește efectivitatea, considerăm că nu există niciun motiv,
Що се отнася до ефективността, не виждам защо, когато става въпрос за санкции,
Potrivit instanței de trimitere, într‑o astfel de situație, dreptul național nu ar fi în măsură să garanteze efectivitatea respectării obligațiilor referitoare la gestionarea timpului de lucru prevăzute de Directiva 2003/88
Според запитващата юрисдикция при това положение националното право не е в състояние да гарантира ефективното спазване на задълженията, свързани с управлението на работното време, предвидени в Директива 2003/88,
în ceea ce privește domeniul de aplicare pentru a garanta efectivitatea și celeritatea acestui control cu condiția ca,
за да се гарантира ефективността и бързината на съдебния контрол,
numai clauza orizontală prevăzută la articolul 52 alineatul(1) din cartă ar permite să se analizeze dacă efectivitatea sancțiunilor împotriva comportamentelor de trafic de informații privilegiate poate fi calificată drept„obiectiv de interes general” susceptibil să justifice derogările de la articolul 50 din cartă(42).
единствено хоризонталната клауза на член 52, параграф 1 от Хартата би могла да позволи да се установи дали ефективността на санкциите срещу пазарните злоупотреби може да бъде квалифицирана като„цел от общ интерес“, която да оправдае изключения от член 50 от Хартата(49).
printre altele, să garanteze efectivitatea deplină a deciziei prin care se dispune recuperarea ajutorului ilegal
да гарантират пълната ефективност на решението, с което е разпоредено възстановяването на неправомерната помощ,
la articolul 52 alineatul(1) din cartă ar permite să se analizeze dacă efectivitatea sancțiunilor împotriva abuzurilor de piață poate fi calificată drept„obiectiv de interes general” susceptibil să justifice derogările de la articolul 50 din cartă(49).
параграф 1 от Хартата би могла да позволи да се установи дали ефективността на санкциите срещу пазарните злоупотреби може да бъде квалифицирана като„цел от общ интерес“, която да оправдае изключения от член 50 от Хартата(49).
Pentru a asigura efectivitatea deplină a protecției sănătății și a securității lucrătorilor la locul de muncă,
За да се гарантира пълната ефективност на защитата на здравето и безопасността на работниците на работното място- цел,
Dar ce se înţelege prin efectivitate?
Но какво да се смята за ефективност?
În sfârșit, interpretarea propusă de BVerwG se impune din motive de efectivitate a protejării denumirilor de vinuri pe piața comună(effet utile).
В края на краищата, подкрепяното от BVerwG тълкуване било необходимо по съображения за ефективност на защитата на обозначенията за вина в общия пазар(effet utile).
în măsura în care sunt respectate principiile echivalenței și efectivității.
стига да са спазени принципите на равностойност и ефективност.
insuficiență lipsește dreptul de efectivitate.
това лишава правото от ефективност.
norma de procedură care stabilește acest termen este conformă principiilor comunitare ale echivalenței și efectivității.
процесуалната норма, определяща този срок, е в съответствие с общностните принципи на равностойност и ефективност.
Revine statelor membre sarcina de a stabili, în conformitate cu principiile comunitare ale echivalenței și efectivității, termenul în interiorul căruia trebuie formulată o astfel de cerere.
Държавите-членки следва в съответствие с общностните принципи на равностойност и ефективност да определят срока, в който трябва да се представи такова искане.
Revine statelor membre sarcina de a stabili, în conformitate cu principiile comunitare ale echivalenței și efectivității, termenul în interiorul căruia trebuie formulată o astfel de cerere.
Държавите-членки следва в съответствие с общностните принципи на равностойност и ефективност да определят срока, в който трябва да се направи такова искане.
în special cerințele echivalenței și efectivității, nu se opune unei asemenea situații(20).
по-специално принципите на равностойност и ефективност, допуска подобно положение(20).
nu trebuie să vă bazați pe el pentru acuratețe și efectivitate la momentul rezervării;
на него не трябва да се разчита да бъде точен и ефективен в момента на резервиране;
Întrebările preliminare Principiile neutralității, efectivității, echivalenței și proporționalității se opun unei interpretări a articolului 98 alineatul 2 din Codul privind TVA-ul1 care exclude aplicarea dispoziției respective în scopul modificării sau al regularizării deducerilor efectuate deja?
Преюдициални въпроси Допускат ли принципите на неутралитет, ефективност, еквивалентност и пропорционалност тълкуване на член 98, параграф 2 от Кодекса за ДДС1, което изключва прилагането на тази разпоредба към промяната или корекцията на вече извършени приспадания?
echivalenței și efectivității.
равностойност и ефективност.
în ansamblul său și aplicând metodele de interpretare recunoscute de acesta, dacă poate ajunge la o interpretare a acestui drept de natură să garanteze deplina efectivitate a dreptului Uniunii.
приложи признатите от последното методи за тълкуване, дали може да тълкува това право така, че да гарантира пълната ефективност на законодателството на Съюза.
principiul autorității de lucru judecat este condiționat de respectarea principiilor echivalenței și efectivității.
принципът на силата на пресъдено нещо е обвързан с условието да се спазват принципите на равностойност и ефективност.
Резултати: 40, Време: 0.035

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български