ESAU - превод на Български

исав
esau
isav
esáu
исава
esau
исая
isaia
esau
pe isaiah
исо
ISO
esau

Примери за използване на Esau на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
sătul de zile. Fiii săi Esau şi Iacov l-au îngropat.
прибра се при людете си и; и синовете му Исав и Яков го погребаха.
Acesta este Esau, tatăl Edomiţilor.
Това е Исав, праотец на едомците.
prinzându-l cu mâna de călcâi pe Esau, şi i-a pus numele Iacob.
се държеше с ръка за петата на Исава; и го нарекоха с име Иаков.
Când Esau s-a întors de la câmp slăbit de foame Iacov s-a folosit de ocazie pentru a profita de nevoia lui Esau.
Когато веднъж Исав се връщаше от полето, изтощен от глад, Яков се възползва от предоставената му възможност да обърне нуждата на Исав в своя изгода.
Fugiţi, daţi dosul, plecaţi în peşteri, locuitori ai Dedanului! Căci voi aduce nenorocirea peste Esau, la vremea cînd îl voi pedepsi.''.
Бягайте, завърнете се, направете си дълбоки места за живеене, Дедански жители; Защото ще докарам върху Исава бедствието му- Времето, когато ще го накажа.
Întrebare: De ce totul în Tora pare să existe separat: Esau este separat, Iacov este separat, Iacov se teme de Esau.
Въпрос: Защо в Тора всичко като че ли съществува поотделно: отделно Ейсав, отделно Яаков, Яаков се страхува от Ейсав….
Trebuie să aduc pe lume copilul lui Elisha… un copil pe care Esau nici nu va apuca să-l vadă.
А сега трябва да изродя Елиша. А Исая никога няма да види детето си.
compara ultima însemnare a lui Jacob cu specimenele de semnătură ale lui Esau şi Pavel.
ще сравним последният запис в дневника с почерците на Исо и Пол от регистъра.
Şi Esau a zis lui Iacov:,,
И Исав каза на Якова: Я ми дай да ям от червеното,
care ţinea cu mîna de călcîi pe Esau; şi deaceea i-au pus numele Iacov. Isaac era în
държейки с ръката си петата на Исава; затова се нарече Яков+. А Исаак беше на шестдесет години,
Cînd a auzit Esau cuvintele tatălui său,
Когато чу Исав бащините си думи, извика със силен
Esau a prins ură pe Iacov, din pricina binecuvîntării, cu care -l binecuvîntase tatăl său. Şi Esau zicea în inima sa:,,
И Исав мразеше Якова поради благословението, с което баща му го благослови. И думаше Исав в сърцето си: Скоро ще настанат дните,
Iată ce să spuneţi domnului meu Esau:,, Aşa vorbeşte robul tău Iacov:,,
Така да речете на господаря ми Исава: Слугата ти Яков тъй говори:
A dat celui dintîi porunca următoare:,, Cînd te va întîlni fratele meu Esau, şi te va întreba:,, Al cui eşti? Unde te duci? Şi a cui este turma aceasta dinaintea ta?''?
На първия заръча, като каза: Когато те срещне брат ми Исав и те попита, казвайки: Чий си? Къде отиваш? Чии са тия пред тебе?
mama lui Iacov şi a lui Esau.
майка на Якова и Исава.
Esau a zis tatălui său:,, N'ai decît această singură binecuvîntare, tată? Binecuvintează-mă şi pe mine, tată!'' Şi Esau a ridicat glasul şi a plîns.
И Исав рече на баща си: Само едно ли благословение имаш, тате? Благослови ме, ей мене, тате. И Исав плака с висок глас.
Cu ce ne-ai iubit?'' Nu este Esau frate cu Iacov?
вие думате: В какво се вижда че си ни възлюбил? Не беше ли Исав брат на Якова?
dar mînile sînt mînile lui Esau.''.
Гласът е глас Яковов, а ръцете са ръце Исавови.
Solii s'au întors înapoi la Iacov, şi au zis:,, Ne-am dus la fratele tău Esau; şi el vine înaintea ta, cu patru sute de oameni.''.
А вестителите се върнаха при Якова и казаха: Ходихме при брата ти Исава; а и той иде да те посрещне, и четиристотин мъже с него.
Aşa să vorbiţi domnului meu Esau, cînd îl veţi întîlni.
които вървяха подир стадата, като казваше: По тоя начин ще говорите на Исава, когато го срещнете;
Резултати: 81, Време: 0.0386

Esau на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български