ESTE ARTICOLUL - превод на Български

е член
este membru
este membră
este articolul
constituie articolul
a fost deputat
е статията
e articolul
e povestea
е чл
este art
este articolul
reprezintă art
е параграф
este punctul
este un paragraf
este articolul

Примери за използване на Este articolul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Temeiul juridic al condițiilor de politică economică este articolul 3 alineatul(5) din Regulamentul(UE) nr. 407/2010 de instituire a unui mecanism european de stabilizare financiară
Правното основание на условията на икономическата политика е член 3, параграф 5 от Регламент(ЕС)
un bun loc pentru a începe căutarea informaţiilor este articolul din wikipedia privind copiile de rezervă WEB Acest articol conţine, de asemenea, un link la o listă de software-uri destinate copierii de rezervă: WEB.
добро място за начало на търсене на информация е статията на wikipedia за резервни копия WEB Тази статия съдържа също връзка към списък със софтуер за архивиране: WEB.
Temeiul juridic pentru regulamentul propus este articolul 189 alineatul(2) din TFUE,
Правното основание за предложения регламент е член 189, параграф 2 от ДФЕС,
Temeiul juridic adecvat al unei astfel de propuneri este articolul 67 alineatul(4) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
Надлежното правно основание за такова предложение е член 67, параграф 4 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
Cu titlu introductiv, reiese din cuprinsul punctelor 68-76 de mai sus că ajutoarele de restructurare a industriei zahărului finanțează măsuri multianuale și, prin urmare, că temeiul juridic pentru calculul termenului de 24 de luni este articolul 31 alineatul(4) litera(b) din Regulamentul nr. 1290/2005.
На първо място, от точки 68- 76 по-горе е видно, че с помощите за преструктуриране на захарната индустрия се финансират многогодишни мерки и следователно правното основание за изчисляване на срока от 24 месеца е член 31, параграф 4, буква б от Регламент № 1290/2005.
protejarea drepturilor fundamentale ale cetăţenilor la protecţia datelor lor personale, este articolul(2) din proiectul unui cadru legal
същевременно се защитават основните права на гражданите за защита на личните им данни, е член 2, който се отнася до изготвянето на проект на правна
temeiul juridic corect este articolul 78 alineatul(2) din TFUE,
правилното правно основание е член 78, параграф 2 от ДФЕС,
legat în special de rolul Ombudsmanului, este articolul 41 alineatul(1) din Carta drepturilor fundamentale,
особено тясно свързана с ролята на омбудсмана, е член 41, параграф 1 от Хартата на основните права на ЕС,
În realitate, singura dispoziție din Regulamentul din 2003 care ar putea eventual servi ca temei al ficțiunii menționate este articolul 10, o normă conflictuală care,
Всъщност единствената разпоредба от Регламента от 2003 г., която евентуално би могла да послужи за основание на тази фикция, е член 10- стълкновителна норма,
din regulamentul original, care este articolul 1, alineatul(2) litera(b) din regulamentului de modificare:"Aceleaşi cursuri de schimb de referinţă se aplică şi pentru revizuirea anuală a valorii tarifelor reglementate de articolele 4a,
параграф 4 от първоначалния регламент, който е член 1, точка 2, буква б от регламента за изменение:"Същите референтни обменни курсове се прилагат за годишно преразглеждане на равнищата на цените, уредени в членове 4а,
Astfel, temeiul juridic al Deciziei 2014/512 este articolul 29 TUE, care face parte din titlul V capitolul 2 din Tratatul UE,
Всъщност правното основание на Решение 2014/512 е член 29 ДЕС, който е част от дял V, глава 2 от Договора за ЕС,
Astfel, temeiul juridic al Deciziei 2014/512 este articolul 29 TUE, care face parte din titlul V capitolul 2 din Tratatul UE,
Всъщност правното основание на Решение 2014/512 е член 29 ДЕС, който е част от дял V, глава 2 от Договора за ЕС,
Unde e articolul?
Къде е статията?
Unde e articolul despre senatorul Jennings?
Къде е статията за сенатора?
Dispozițiile relevante ale Codului de procedură civilă sunt articolul 737 și următoarele.
Съответните разпоредби от Гражданския процесуален кодекс са член 737 и следващите.
Stai, ăsta e articolul meu din ziarul de azi.
Чакай, това е статията ми от днешния вестник.
E articolul.
Това е статия.
Cele mai importante părţi ale directivei sunt Articolele 11 şi 13.
Най-спорните текстове от директивата са член 11 и член 13.
Ăsta e articolul nostru.
Това е статията.
Despre ce e articolul?
За какво е статията?
Резултати: 96, Време: 0.0499

Este articolul на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български