EXCEPȚIONALĂ - превод на Български

изключителна
exclusiv
remarcabil
extraordinar
excepțional
excepţional
excelent
deosebit
extrem
exceptional
mare
извънредно
extraordinară
extrem
foarte
de urgenţă
ore suplimentare
peste program
de urgență
excepțională
deosebit
specială
по изключение
prin derogare
în mod excepțional
de excepție
în mod excepţional
prin excepţie
numai în
in mod exceptional
prin exceptie
изключително
exclusiv
remarcabil
extraordinar
excepțional
excepţional
excelent
deosebit
extrem
exceptional
mare
изключителен
exclusiv
remarcabil
extraordinar
excepțional
excepţional
excelent
deosebit
extrem
exceptional
mare
изключителната
exclusiv
remarcabil
extraordinar
excepțional
excepţional
excelent
deosebit
extrem
exceptional
mare
извънредна
extraordinară
urgență
excepțională
urgenţă
extremă
excepţionale
suplimentară
urgenta
извънредната
extraordinară
excepțională
urgență
urgenţă
excepţionale
изключение
excepție
excepţie
exceptie
derogare
afară
excepțional
excludere

Примери за използване на Excepțională на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Calitatea materiilor prime pe care le folosim este excepțională.
Произходът на суровините, които използваме, е от изключително значение за нас.
Starea excepțională este promulgată de către Guvern, prin intermediul unui
Състоянието на извънредно положение ще бъде обявено от Правителството посредством декрет,
O asemenea situație nu poate fi decât excepțională și, în acest sens, nu se poate prelungi în timp dincolo de ceea ce este indispensabil.
Подобно положение може да съществува само по изключение и в този смисъл не следва да продължава във времето отвъд абсолютно необходимия период.
Coliziunea dintre un avion și o pasăre constituie o împrejurare excepțională care poate exonera operatorul de transport aerian de obligația sa de a plăti compensații în cazul întârzierii prelungite a zborului.
Сблъсъкът на самолет с птица представлява извънредно обстоятелство, което може да освободи въздушния превозвач от задължението му при голямо закъснение на полета да плати обезщетение.
Sau, depășirea valorii de referință nu a fost decît excepțională și temporară și raportul rămîne apropiat de valoarea de referință;
Или, алтернативно, излишъкът над референтната стойност е налице само по изключение и временно и съотношението остава близко до референтната стойност;
Remunerația variabilă garantată este excepțională, intervine numai în contextul angajării de personal nou
Гарантираното променливо възнаграждение е изключение, предоставя се единствено в контекста на назначаването на нови служители
Această circumstanță excepțională poate explica volumele de capacitate importate
Това извънредно обстоятелство може да обясни обемите на внесения
Depășirea valorii de referință a fost doar excepțională și temporară și respectivul raport rămâne apropiat de valoarea de referință;
Излишъкът над референтната стойност е налице само по изключение и временно и съотношението остава близко до референтната стойност;
(nu poți cere o compensație) Greva este considerată o circumstanță excepțională care nu poate fi evitată,
(не може да претендирате за обезщетение) Стачката е извънредно обстоятелство, което не може да се избегне
La Universitatea din Aberdeen, studenții dezvoltă și prezintă o gamă excepțională de aptitudini și determinare care îi permit să exceleze în lumea de afaceri competitivă de astăzi.
В университета в Абърдийн студентите развиват и демонстрират изключителен набор от умения и решителност, които им позволяват да превъзхождат в днешния конкурентен бизнес свят.
Când excepțională a revenit la faptele lor,
Когато по изключение се завръща в делата си,
Încă o dată ne aflăm în acest Parlament pentru a aproba o alocare bugetară excepțională în interiorul propriilor noastre frontiere.
Отново тук- в Парламента- се намираме в ситуация, при която одобряваме извънредно разпределение на бюджета в рамките на собствените си граници.
Importanța excepțională a pieței este determinată de funcțiile sale,
Изключителната важност на пазара се определя от нейните функции,
Studierea dreptului la SMU oferă studenților acces la o facultate excepțională angajată în cercetare în timp util
Изучаването на право в SMU дава на студентите достъп до изключителен факултет, ангажиран с навременни
Reintroducerea temporară a controalelor la frontieră între statele membre este o posibilitate excepțională prevăzută în mod explicit și reglementată de Codul Frontierelor Schengen, în cazul unei situații de criză.
Временното възстановяване на граничния контрол между страните членки е възможност по изключение, предвидена и формулирана в Шенгенския граничен кодекс, в случай на кризисна ситуация.
pentru acest motiv nu poate constitui o împrejurare excepțională.
въз основа на това не може да представлява извънредно обстоятелство.
aceasta este o situație oarecum excepțională și o dovadă a disciplinei noastre în calitate de Parlament European.
в известен смисъл ситуацията е извънредна и е знак за дисциплината в Европейския парламент.
Setarea de la Kyoto oferă o experiență culturală excepțională, care combină cele mai bune de tradiție,
Настройка Киото предвижда изключителен културен опит, който съчетава най-доброто от традицията,
Puterea excepțională a ritualului a fost deja experimentată de mii de oameni de toate vârstele, cu statut social diferit
Изключителната сила на ритуала са изпитали вече хиляди хора на различна възраст,
care privesc atribuirea excepțională de puncte de promovare de către Secretarul general.
която се отнася до присъждането по изключение от Генералния секретар на точки за повишение.
Резултати: 773, Време: 0.0882

Excepțională на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български