FRATERNITATE - превод на Български

братство
fraternitate
frăţie
frăție
fratia
fraternităţii
o frătie
o fratie
bratstvo
frăţietatea
братството
fraternitate
frăţie
frăție
fratia
fraternităţii
o frătie
o fratie
bratstvo
frăţietatea

Примери за използване на Fraternitate на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
mai ales fraternitate.
за всекидневните дела и най-вече за братството.
eu sunt lipsesc poza mea fraternitate, dar i-am spus,"Nu-mi pasă.
пропуснах снимката за братството, но казах,"Не ми пука.
cotidianitate şi mai ales fraternitate.
брат ни моли да се научим на близост и преди всичко на братство.
eu aş fi acoperit în tatuaje de fraternitate Mario.
аз щях да имам татуировка на братята Марио.
pe câtă vreme mulţi dintre copiii lui Avraam vor refuza să intre în această nouă fraternitate a domniei spiritului Tatălui în inima copiilor oamenilor.
в Царството на моя Отец и много от децата на Авраам ще откажат да встъпят в това ново Братство- владичеството на Духа на Отеца в сърцата на децата човешки.
transformând simpla convieţuire în adevărată colaborare şi fraternitate.
превръщайки обикновеното съжителство в истинско сътрудничество и братство.
O etică de fraternitate și de coexistență pașnică între persoane
Етиката на братството и мирното съжителство между хората
el ar dori să-i invețe pe oameni ideea de unitate şi fraternitate, astfel încât toţi oamenii ar putea lucra împreună pentru o mai bună, paşnică realitate.
можеше да промени едно нещо в света, той би учил хората на идеята за единство и братство, така че всички хора да могат да работят заедно за постигане на по-добра и мирна реалност.
Sunt sigur că în acest An veți lucra cu seriozitate pentru ca idealul de fraternitate urmărit de fondatori
Аз съм уверен, че през тази Година вие ще работите сериозно, та идеалът на братството следван от Основателите
poate exista un viitor de fraternitate și de pace pentru toți.
можем да имаме едно бъдеще на братство и мир за всички.
O etică de fraternitate și de coexistență pașnică între persoane
Етиката на братството и мирното съществуване между хората
este fundamentul necesar pentru ca toate comunităţile noastre să crească în fraternitate şi în primire reciprocă.
необходима за да могат нашите общности да израстват в братство и взаимно гостоприемство.
să răsară zori noi de fraternitate în tot continentul, binecuvântând eforturile celor care se străduiesc pentru a favoriza parcursuri de reconciliere la nivel politic şi social.
да изгрее новата зора на братството по целия континент, и да благослови усилията на тези, които работят за насърчаване на пътищата на помирение на политическо и социално равнище.
Secularismul care se extinde, când devine refuz pozitiv şi cultural al paternităţii active a lui Dumnezeu în istoria noastră, împiedică orice autentică fraternitate universală care se exprimă în respectarea reciprocă a vieţii fiecăruia.
Вълната на секуларизацията, когато се превърне в очевиден и културен отказ на активното бащинство на Бог в нашата история- тогава възпрепятства всяко истинско универсално братство, което се изразява във взаимно уважение към живота на всеки човек.
Ne este foame, Doamne, de fraternitate acolo unde[vrem ca]
Гладни сме, Господи, за братството там където безразличието, дискредитацията
să cultivăm relaţii de comuniune şi fraternitate.».
в култивирането на взаимоотношения на общение и братство".
egalitate si fraternitate.
равенството и братството.
mai mult, de pace şi fraternitate, astfel cum ne-a învăţat René Guénon,
при това посланието е за мир и братство, както ни учи René Guénon, големият метафизик,
egalitate și fraternitate.
равенството и братството.
să continue să exprime propriul mesaj de reconciliere şi fraternitate prin opere caritative
да останат верни на посланието за помирение и братство, посредством благотворителни и хуманитарни дела,
Резултати: 290, Време: 0.0462

Fraternitate на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български