GENERATIEI - превод на Български

поколение
generație
generaţie
generatie
generation
generare
neam
поколението
generație
generaţie
generatie
generation
generare
neam
генерация
generaţie
generație
generatie
generarea

Примери за използване на Generatiei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
da dovada de pregatirea generatiei noastre pentru a-i sorbi mesajul si de a intelege textele autentice,
търсене на Кабала свидетелстват за готовността на нашето поколение да поеме универсалното й послание и да разбере автентичните текстове,
Noi insa am avut frica de Dumnezeu, dar am pierdut-o si nu am lasat-o mostenire mai departe generatiei urmatoare, si de aceea acum legiuim avorturile, casatoria civila.
Ние имахме страх Божий, но го изгубихме и не го оставихме за наследство на следващото поколение и затова узаконяваме абортите, гражданския брак и т. н.
General Motors si Honda au anuntat incheierea unui contract cadru pe termen lung, definitiv, de colaborare pentru dezvoltarea generatiei viitoare de sisteme de celule de carburant si de tehnologii de stocare a hidrogenului,
Дженерал мотърс" и"Хонда" подписаха днес дългосрочна рамкова договореност за съвместна разработка на следващо поколение системи с горивни клетки и технологии за съхранение на водород за периода
ordinea in care traieste", spunea Czeslaw Milosz in 1951, vorbind despre experientele tragice ale generatiei europene care a trait in….
възприема като естествен реда, в който живее"- по този начин през 1951 г. Чеслав Милош обобщава трагичния опит на военното поколение в Европа.
Tot ce vreau sa spun e ca oricat ar parea dracul de negru, Eu cred ca generatiei tale ii este mult mai usor cand vine vorba despre gasirea celorlalti pesti din mare.
Това, което искам да кажа е, колкото и грозно да звучи, че вашето поколение му и много лесно, що се отнася до намирането на друга подобна риба в морето.
care sunt asteptarile si comportamentele generatiei urmatoare de lucratori si felul in care ei influenteaza totul,
очакванията и поведението на следващото поколение служители в световен мащаб и как те ще повлияят на
Toate generatiile au auzit povesti despre Grausens.
Всяко поколение е чувало истории за Траунсенс.
Vechea generatie- au propriile lor metode de ascundere.
Старата генерация- имат си методи на вездесъщност.
Vin generatiile internet din urma.
Идва интернетът от следващо поколение.
Noua generatie i30.
Новата генерация i30.
Si nu il poate trasmite mai departe generatiilor urmatoare.
Той не може да бъде предаден на следващото поколение.
Pentru prima generatie Scorpion Drone.
За първа генерация Scorpion Drone.
Sau a Bunica avea o reteta ea a trecut de-a lungul generatiilor?
Или баба ти има рецепта, която се предава от поколение на поколение?
Si fiecare generatie de umani nu face decat sa demonstreze asta.
Всяка генерация от хора е доказала, че това е така.
Un dar care din nefericire nu a supravietuit pina la generatiile noastre.
Дарба, която за съжаление не е оцеляла до нашето поколение.
Are 3 generatii dintr-o familie care lucreaza pentru el.
Семейства работят за него 3-та генерация.
El a fost rupt si a platit in plus pentru primul model generatie.
Той е разорен, но е платил повече за модел първа генерация.
Concentratul proteic din zer este cunoscut ca prima generatie de pudra proteica din zer.
Суроватъчният протеин концентрат е познат като първа генерация суроватъчен протеин на прах.
Vreau sa binecuvantez generatia viitoare si oamenii nostri sa fie iar puternici!
Благославям бъдещите поколения и индианската нация. Нека народът ни отново бъде силен!
Urmatoarea generatie va vedea aceste lucruri.
Следващите поколения ще проверят това.
Резултати: 48, Време: 0.0466

Generatiei на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български