GROENLANDEI - превод на Български

гренландия
groenlanda
groenlandei
groelanda
greenland
groenlandeze
гренландско
groenlandei
groenlanda

Примери за използване на Groenlandei на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În timpul cercetărilor efectuate, savantul japonez a analizat schimbările de temperatură la suprafaţa Mării Groenlandei din 1957 şi până în prezent şi a comparat aceste informaţii cu schimbările climei în aceeaşi perioadă.
По време на изследванията ученият анализирал промените на температурата на водата на повърхността на Гренландско море от 1957 година до сега и сравнил тази информация с промените на световния климат за същия период.
Deşi circa o jumătate din calota glaciară a Groenlandei se topeşte vara, viteza şi cantitatea de gheaţă care s-a topit anul acesta i-a neliniştit pe oamenii de ştiinţă,
Въпреки че през летните месеци по правило се топи почти половината от ледената покривка на Гренландия, скоростта и мащабите през тази година учудиха учените,
Guvernul local al Groenlandei(prin intermediul Institutului groenlandez pentru resurse naturale)
автономното правителство на Гренландия(посредством Гренландския институт за природни ресурси)
În fiecare an, apar sute de lacuri temporare pe suprafaţa Groenlandei, însă după câteva săptămâni sau luni acestea seacă,
Всяка година хиляди временни езера се издигат на повърхността на Гренландия, когато ледът се топи,
O parte a spatiului aerian al Groenlandei, teritoriu de peste mari al Danemarcei,
Малка част от въздушното пространство на Гренландия, отвъдморска територия на Дания,
Întrucât, având în vedere aşezarea naturală specială a Groenlandei şi condiţiile de viaţă ale populaţiei ei,
Като има предвид, че с оглед на особения природен характер на Гренландия и на условията на живот на нейното население,
UE acordă sprijin financiar Groenlandei pentru a asigura pescuitul responsabil și exploatarea durabilă a
Гренландия от 2007 г. ЕС предоставя на Гренландия финансова подкрепа за обезпечаването на отговорен риболов
incat conditiile sale climatice se aseamănă cu cele de pe coasta de vest a Groenlandei, in ciuda faptului că este situat la numai 14 grade de ecuator.
метеорологични условия на града приличат на тези на западния бряг на Гренландия, въпреки че градът се намира само на 14 градуса от екватора.
Guvernul local al Groenlandei, pe de altă parte, se aprobă în numele Comunităţii Europene.
от една страна, и правителството на Дания и местното правителство на Гренландия, от друга.
ce sunt invadate de trilioane de tone de gheață ce se desprind din calota glaciară a Groenlandei.
който днес е повлиян от трилионите тонове разтопен лед от ледената покривка на Гренландия.
inclusiv instanțele Insulelor Feroe și Groenlandei și Comisia pentru aprobarea căilor de atac.
включително съдилищата на Фарьорските острови и Гренландия, както и Комисията по обжалване.
(3) Conform noului protocol, pescarii comunitari beneficiază de posibilităţile de pescuit în apele aflate sub jurisdicţia Groenlandei între 1 ianuarie 2001 şi 31 decembrie 2006.
По смисъла на новия протокол рибарите от Общността ще се ползват с правото да ловят риба във водите, намиращи се под гренландска юрисдикция в периода от 1 януари 2001 година до 31 декември 2006 година.
oferă Europa în materie de sprijin financiar, în schimbul menținerii drepturilor sale de pescuit în apele Groenlandei.
наред с финансовата подкрепа на Европа в замяна на запазването на права за риболов в гренландски води. На 26 април 2010 г.
Sperăm că este o glumă, dar altfel o idee groaznică cu riscul militarizării Groenlandei şi mai puţină independenţă pentru poporul groenlandez- în plus,
Но иначе е ужасна идея с риск от милитаризация на Гренландия и по-малко независимост за гренландския народ, а освен това и голяма загуба за Дания”,
altfel o idee groaznică cu riscul militarizării Groenlandei şi mai puţină independenţă pentru poporul groenlandez- în plus,
иначе е ужасна идея с риск от милитаризация на Гренландия и по-малко независимост за гренландския народ, а освен това и голяма загуба за Дания",
D i s p o zi ţ ii le articolelor 198-203 se aplică Groenlandei sub rezerva d i s p o zi ţ ii lor specifice pentru Groenlanda, prevăzute în Protocolul privind regimul special care se aplică Groenlandei, anexat la tratate.
Разпоредбите на членове 198- 203 се прилагат по отношение на Гренландия, при спазване на специалните разпоредби за Гренландия, определени в Протокола за специалния режим за Гренландия, приложен към Договорите.
Guvernul local al Groenlandei, pe de altă parte, este aprobat în numele Comunităţii.
местното правителство на Гренландия, от друга страна се одобрява от името на Общността.
din protocolul asupra sistemului special aplicabil Groenlandei.
от протокола за специалната спогодба за Гренландия.
DispoziŃiile articolelor 198-203 se aplică Groenlandei sub rezerva dispoziŃiilor specifice pentru Groenlanda, prevăzute în Protocolul privind regimul special care se aplică Groenlandei, anexat la tratate.
при спазване на специалните разпоредби за Гренландия, определени в Протокола за специалния режим за Гренландия, приложен към Договорите.
între Comunitatea Europeană și Groenlanda privind pescuitul în largul coastelor Groenlandei se abrogă și este înlocuit de prezentul acord.
между Европейската общност и Гренландия относно извършването на риболовна дейност в крайбрежната зона на Гренландия и се заменя с настоящата спогодба.
Резултати: 192, Време: 0.0433

Groenlandei на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български