HOTARAREA - превод на Български

решението
decizie
hotărâre
o soluție
o soluţie
o solutie
решителност
determinare
hotărâre
fermitate
curaj
hotararea
resolve
решимостта
determinarea
hotărârea
angajamentul
hotararea
решение
decizie
hotărâre
o soluție
o soluţie
o solutie
решителността
determinare
hotărâre
fermitate
curaj
hotararea
resolve

Примери за използване на Hotararea на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In hotararea pronuntata, Curtea aminteste in primul rand ca obligatia de acoperire de asigurare in temeiul raspunderii civile pentru pagubele produse de autovehicule este distincta de intinderea despagubirii pentru aceste pagube in temeiul raspunderii civile a asiguratului.
В решението си Съдът на първо място напомня, че задължението за покриване от застраховката„Гражданска отговорност“ на вредите, причинени от моторни превозни средства, се различава от обхвата на обезщетяването на тези вреди на основание на гражданската отговорност на застрахования.
Numai atunci cand constiinta colectiva reflecta dorinta intensa si hotararea unei civilizatii de a trai in unitate si armonie- si nu in diviziune si crima- poate acest deziderat sa prinda viata.
Само когато колективното съзнание отразява силното желание и решителност на една цивилизация да живее в единство и хармония, а не в разногласие и убиване, може да се случва всичко това.
atunci cand hotararea a fost luata de o divizie de opunere compusa din 4 membri
двама правно квалифицирани, когато решението е взето от отдел по възраженията, който се състои от четирима членове,
Dialogul inter-comunitar, masurile de consolidare a increderii, hotararea autoritatilor locale si abordarea de sus in jos reprezinta elemente cheie pentru ameliorarea conditiilor minoritatilor din Kosovo",
Диалогът между общностите, мерките за изграждане на доверие, решимостта на местните власти и задълбоченият подход са важни предпоставки за подобряване условията на живот на малцинствата в Косово",
multumim in acest punct, pentru munca voastra intensa si hotararea de a schimba lumea voastra in bine.
искаме да ви благодарим в този момент за вашата усилена работа и решителност да промени вашия свят за добро.
atunci cand hotararea se refera la respingerea unei cereri de brevet european
един правно квалифициран, когато решението се отнася до отказ на европейска патентна заявка
Prin hotararea pronuntata astazi,
С днешното си решение Съдът, най-напред,
atunci cand hotararea a fost luata de o divizie de examinare compusa din 4 membri
двама правно квалифицирани членове, когато решението е взето от експертизен отдел, който се състои от четирима членове,
In hotararea pronuntata astazi, Curtea,
В днешното си решение Съдът, сезиран от Oberlandesgericht Nurnberg,
In ambele cazuri, hotararea Curtii de Justitie are caracter obligatoriu pentru partile implicate in procedura,
И в двата случая решението на Съда е задължително за страните по производството, които вземат необходимите мерки,
In hotararea pronuntata astazi,
В постановеното решение съдът на ЕС уточнява,
In hotararea sa Curtea precizeaza, mai intai,
В решението Съдът на ѝЕС уточнява най-напред,
Prin hotararea de astazi, Curtea aminteste ca accesul unor autoritati publice la date cu caracter personal pastrate de furnizorii de servicii de comunicatii electronice,
В днешното си решение Съдът на ЕС напомня, че достъпът на публичните органи до лични данни, запазени от доставчици на електронни съобщителни услуги, в рамките на
In hotararea sa, Curtea arata mai intai ca Codul de vize a fost adoptat pe baza unei dispozitii a Tratatului CE3,
Във вчерашното си решение Съдът отбелязва, че Визовият кодекс е приет на основание на разпоредба от ДЕО3, по силата на която Съветът приема мерки
Intr-un caz(impotriva Italiei), actiunea in constatarea neindeplinirii obligatiilor a condus la o hotarare a Curtii de Justitie a Uniunii Europene(Cauza C-312/11, hotararea din 4 iulie 2013).
В един случай(срещу Италия) процедурата за нарушение доведе до решение на Съда на Европейския съюз(Дело C-312/11, решение от 4 юли 2013 г.).
Conventia pentru protectia persoanelor referitor la prelucrarea automatizata a datelor cu caracter personal, incheiata la Strasbourg la 28 ianuarie 1981, si ratificata de Republica Moldova prin Hotararea Parlamentului nr. 483 din 2 iulie 1999;
Конвенция за защита на лицата при автоматизирана обработка на лични данни, сключена в Страсбург на 28 януари 1981 г. и ратифицирана от Република Молдова с Решение на Парламента № 483 от 2 юли 1999 г.;
Hotararea insusirii mortii era oare pentru El una de scurta durata,
Приемането на смъртта било ли е за Него решимост за някакъв кратък срок,
ca si cresterea vizibilitatii fiecarui stat semnatar-- este hotararea politica si sprijinul declarat al Statelor Unite pentru parcurgerea drumului nostru istoric catre NATO.
допринесла за принципите на солидарността и съвместното сътрудничество и повишила яснотата по отношение на всяка отделна страна-кандидатка -е политическата решимост и конкретната помощ на американското правителство по нашия исторически път към Алианса.
E demn de notat ca hotararea Sinodului VII Ecumenic pune pe acelasi plan"cartea Evangheliilor,
В този смисъл е характерно, че оросът на Седмия вселенски събор поставя на една и съща плоскост„книгата на Евангелието,
Daca parintii(unul dintre ei) vor neglija hotararea autoritatii tutelare,
Ако родителите(един от тях) не се подчиняват на решението на органа по настойничество,
Резултати: 150, Време: 0.057

Hotararea на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български