LASĂ-NE - превод на Български

остави ни
lasă-ne
lasa-ne
ne laşi
lăsaţi-ne
ne-a părăsit
ne-a lasat
lăsati-ne
lasati-ne
нека
hai
sa
lasa-ma sa
permiteți-mi
lăsaţi-mă
lasa
permiteţi-mi
să lăsăm
дай ни
dă-ne
lasă-ne
să ne dea
daţi-ne
acordă-ne
avem nevoie
lăsaţi-ne
adu-ne
dati-ne
oferă-ne
пусни ни
lasă-ne
-ne drumul
scoate-ne
lăsaţi-ne
dă-ne
eliberează -ne
lasa -ne
ne laşi să plecăm
позволи ни
lasă-ne
permite-ne
lasa-ne
îngăduie-ne
lăsaţi-ne
просто ни
doar ne
tocmai ne-
lasă-ne
pur și simplu ne
simplu ne-
dar ne
du-ne
ни оставя
ne lasă
ne lasa
ne rămân
ne paraseste
ne părăsi
ne ramane
оставете ни
lasă-ne
lăsaţi-ne
lasati-ne
să ne lăsaţi
lasa-ne
lăsati-ne
să ne laşi
дайте ни
dă-ne
daţi-ne
lăsaţi-ne
lasă-ne
să ne dea
dati-ne
să ne daţi
acordaţi-ne
adu-ne
să ne oferiți
пуснете ни
lasă-ne
lăsaţi-ne
dă-ne drumul
-ne drumul
lasa-ne
lasati-ne
lăsati-ne
să ne lăsaţi
să ne laşi
daţi-ne
ни оставете
ни пуснете

Примери за използване на Lasă-ne на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Will, lasă-ne să te ajutăm.
Уил, позволи ни да ти помогнем.
Lasă-ne o zi să aflăm cine ţi-a înscenat-o.
Дай ни един ден, за да открием кой те е натопил.
Acest lucru lasă-ne cu gruparea metoda de distribuţie.
Това ни оставя с пакетирането разпределение метод.
Lasă-nene asigurăm că el nu va depune mărturie niciodată.
Остави ни да убедим това момче, да не свидетелства никога срещу никой.
Dă-ne nouă cea de toate zilele… a noastră pizza şi lasă-ne să o digerăm.
Дайте ни този ден нашето ежедневие Пица и нека го смилам.
Lasă-ne un comentariu de mai jos!
Оставете ни коментар по-долу!
Hei, lasă-ne să intrăm!
Хей, пусни ни вътре!
Lasă-ne un minut să configurăm antena şi putem începe.
Дай ни минута, за да конфигурирам антената И ще… започнем.
Yuan Ni… lasă-ne să-l luăm pe Fang Da cu noi..
Юен Ни, позволи ни да отведем Фан Да назад с нас.
Lasă-ne jos!
Просто ни свали!
Treci înapoi în casă şi lasă-nene terminăm discuţia.
Връщай се вътре. Остави ни с Боно да си довършим разговора.
Noi nu avem multe de oferit, dar lasă-ne să te servim ca înainte.
Не можем да предложим много, но нека Ви служим както преди.
Lasă-ne cinci minute.
Дайте ни пет минути.
Lasă-ne în pace şi pleacă de pe proprietatea noastră!
Оставете ни на мира, и се махнете от имота ни!.
Hei, Spota, lasă-ne să intrăm!
Хей, Спота. Пусни ни вътре!
Lasă-ne un minut, Garrett.
Дай ни минутка, Гарет.
Lasă-ne să o tăiem, mamă.
Позволи ни да я разрежем, мамо.
Lasă-ne cât mai aproape poţi tu.
Просто ни свали възможно най-близо.
Lasă-nene facem treaba
Остави ни да си свършим работата,
Nu dau vina pe tine, dar mai întâi lasă-ne să îi punem nişte întrebări.
Не те обвинявам, но нека да го питаме няколко въпроса първо.
Резултати: 936, Време: 0.0984

Lasă-ne на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български