MÎNCA - превод на Български

яде
mănâncă
mananca
consumă
mînca
a mancat
manânca
manca
roade
изяде
a mâncat
a mancat
a înghiţit
mînca
mănâncă
mananca
manance
a devorat
fi mâncat
înghiţi
пояде
a mistuit
arde
mînca
ядат
mănâncă
consumă
mananca
mănîncă
au mancat
manânca
o mănâncă
ядете
mănânci
mananci
consumați
consumi
mancati
mînca
mîncaţi
ядеш
mănânci
mananci
mînca
manca
o mănânci
consumi
изядат
mânca
devora
mînca
manca
manance
изпояждат
mînca
mănâncă

Примери за използване на Mînca на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cine îngrijeşte de un smochin va mînca din rodul lui, şi cine-şi păzeşte stăpînul va fi preţuit.-.
Който пази смоковницата ще яде плода й, И който се грижи за господаря си ще бъде почитан.
Şi vor da un aşa belşug de lapte în cît vor mînca smîntînă; căci cu smîntînă şi cu miere se vor hrăni toţi ceice vor rămînea în ţară.
Ще яде сгъстено мляко от изобилието на млякото, което ще дават; Защото сгъстеното мляко и мед ще яде всеки, който е останал всред страната.
căci o vor mînca viermii.
защото червей ще ги изяде.
şi -i va mînca toate împrejurimile.''.
ще запаля огън в леса на тоя град, та ще пояде всичко около него.
Căci cine va mînca din grăsimea dobitoacelor din cari se aduc Domnului jertfe mistuite de foc,
Защото който яде тлъстина от животно, от което се принася жертва чрез огън Господу,
Evreii sînt destul de răi în afaceri… dar sicilienii şi-ar mînca copiii mai degrabă decît să împartă banii.
Евреите са много лоши в тоя бизнес… но един сицилианец по-скоро ще си изяде децата, отколкото да се раздели с пари.
Cei săraci vor mînca şi se vor sătura,
Смирените ще ядат и ще се наситят; Ще хвалят Господа ония,
Dacă va mînca cineva din ea a treia zi, faptul acesta va fi un lucru urît: jertfa nu va fi primită.
И ако някой яде от нея на третия ден, тя е гнусна; не ще бъде приета;
molia îi va mînca.
Молец ще ги изяде.
Veţi mînca din roadele cele vechi,
Ще ядете стари жита,
vor mînca un nutreţ sărat, vînturat cu lopata şi cu ciurul.
които работят земята, Ще ядат вкусна зоб веяна с лопата и веяло.
Cine va mînca din ea, îşi va purta vina păcatului său, căci necinsteşte ce a fost închinat Domnului: omul acela va fi nimicit din poporul lui.
Който я яде, ще носи беззаконието си, защото е осквернил Господната светиня. Тоя човек ще се изтреби изсред людете си.
Cînd vei mînca şi te vei sătura, să binecuvîntezi pe Domnul,
Ще ядеш и ще се наситиш, и ще благословиш Господа твоя Бог за добрата земя,
Şi Domnul a zis:,, Aşa îşi vor mînca pînea spurcată copiii lui Israel printre neamurile printre cari îi voi izgoni.''.
И Господ рече: Така ще ядат израилтяните хляба си омърсен между народите, дето ще ги изпъдя.
Cînd veţi sămăna în anul al optulea, veţi mînca tot din vechile roduri; pînă la al nouălea an, pînă la noile roduri, veţi mînca tot din cele vechi.
А в осмата година ще сеете и ще ядете от старите плодове до деветата година; догдето се съберат нейните плодове ще ядете старите запаси.
El nu mai dorea să traiască, nu mînca și tratamentul nu dădea rezultate.
Загубил желанието за живот, не искал яде, и не се поддавал на лечение.
Cînd vei mînca şi te vei sătura, cînd vei zidi
Да не би, като ядеш и се наситиш и построиш добри къщи
îi va mînca roadele.-.
И ония, които го обичат, ще ядат плодовете му.
Dar voi vă veţi numi preoţi ai Domnului, şi veţi fi numiţi slujitori ai Dumnezeului nostru, veţi mînca bogăţiile neamurilor,
А вие ще се казвате свещеници Господни; Ще ви наричат служители на нашия Бог; Ще ядете имота на народите,
Leul va mînca paie ca boul.
И лъвът ще яде слама както вола.
Резултати: 152, Време: 0.0567

Mînca на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български