MATERNITĂŢII - превод на Български

майчинството
maternitate
gravide
intima pentru gravide
mamă
maternităţii
concediu maternal
майчинство
maternitate
gravide
intima pentru gravide
mamă
maternităţii
concediu maternal

Примери за използване на Maternităţii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În final, în ceea ce priveşte protecţia maternităţii, am găsit formula optimă pentru circumstanţele specifice femeilor ce desfăşoară activităţi independente
На последно място, по отношение на защитата на майчинството, ние открихме формула, която най-добре съответства на специфичните обстоятелства при работещи самостоятелно заети жени
Permiteţi-mi să adaug câteva cuvinte despre protecţia maternităţii, deoarece poziţia noastră a fost înţeleasă greşit.
Позволете ми няколко думи относно закрилата на майчинството, защото позицията ни остана твърде лошо разбрана.
Scopul ar trebui să fie o protecţie a maternităţii mai mare, recunoaşterea concediului în scopul îngrijirii unui membru al familiei
Целта трябва да бъде по-голяма закрила по време на отпуска по майчинство, признаване на отпуск поради грижа за член от семейството
Problema protecţiei maternităţii pentru femeile care desfăşoară activităţi independente
Въпросът за закрилата на майчинството на самостоятелно заетите жени
Şi nu este un accident că aceşti barbari şi-au dus la îndeplinire actele atroce în faţa maternităţii, acolo unde bebeluşii noştri nevinovaţi întâmpinau cu curaj viitorul lor socialist.
И не е случайно, че тези варвари извършват деянието си точно пред родилното отделение, където невинни бебета смело посрещат социалистическото си бъдеще.
În acest context, consider că trebuie îmbunătăţită legislaţia în domeniul maternităţii şi al concediului parental.
В този смисъл смятам, че е необходимо да се подобри законодателството в областта на отпуските по майчинство и бащинство.
noţiunile noastre folclorice, preconcepute ale maternităţii şi copilăriei nu se mai aplică.
предишните общоприети разбирания за майчинство и детство вече не важат.
Curând, femeile din întreaga lume vor experimenta din nou miracolul naşterii şi bucuria maternităţii.
Не след дълго жените по света пак ще могат да изпитват чудото на раждането на дете и радостта от майчинството.
concentrându-se pe aspectele pozitive ale maternităţii şi copilul va restabili dumneavoastră de încredere în alăptează
с акцент върху положителните аспекти на майчинството и вашето бебе ще възстанови вашите доверие в кърменето
O protecţie mai bună a maternităţii i-ar ajuta pe soţii/soţiile din agricultură,
По-добрата закрила на майчинството би помогнала на съпругите в селското стопанство,
profesional ai/ale lucrătorilor independenţi. Protecţia lucrătoarelor independente sau a soţiilor lucrătorilor independenţi pe durata gravidităţii şi a maternităţii.
които нямат професионален статут на самостоятелно заети лица- защита по време на бременност и майчинство на самостоятелно заетите жени или на съпругите на самостоятелно заетите мъже.
În cele din urmă, prezenta propunere cuprinde dispoziţii legate de protecţia maternităţii, deşi nu prevede pentru soţiile colaboratoare ale lucrătorilor independenţi concedii de maternitate egale ca durată cu cele de care beneficiază lucrătoarele salariate.
В заключение, направеното предложение съдържа текст относно закрилата на майчинството, въпреки че не предвижда помагащите съпруги на самостоятелно заетите мъже да могат да ползват същата продължителност на отпуска по майчинство, както работещите на заплата.
în ce condiţii lucrătoarele independente şi soţiile lucrătorilor independenţi pot, pe durata întreruperilor în activitatea profesională datorate gravidităţii sau maternităţii.
съпругите на самостоятелно заетите мъже могат по време на прекъсването на професионалната си дейност поради бременност или майчинство.
rolul asumat de ea, de manifestare a marii zeiţe a maternităţii, fertilităţii şi magiei, au condus-o în cele din urmă pe Kathleen Martinez la Taposiris Magna.
царствената й роля като въплъщение на великата богиня на майчинството, плодородието и магията в крайна сметка довели Катлийн Мартинес в Тапозирис Магна.
transferul reşedinţei într-un alt stat membru pe timpul bolii sau maternităţii- Necesitatea deplasării într-un alt stat pentru primirea tratamentului adecvat.
смяна на пребиваването в друга държава-членка по време на болест или майчинство- Необходимост от заминаване в друга държава-членка за получаване на подходящо лечение.
am solicitat să se realizeze un progres mai mare în protecţia maternităţii şi a paternităţii, respectiv un concediu de 22 de luni, plătit integral.
призовах за отбелязване на по-голям напредък по отношение на закрилата на майчинството и бащинството, и по-конкретно за 22 месеца 100% платен отпуск.
facă griji cu privire la protecţia maternităţii; ceea ce îşi doresc este prevăzut în considerentul 17a.
г-жа Figueiredo да не се тревожат за закрилата на майчинството; това, за което настояват, е заложено в съображение 17a.
în special pentru a proteja pe timpul sarcinii şi al maternităţii femeile care desfăşoară activităţi independente şi soţii colaboratori.
самостоятелно заетите жени и помагащите съпрузи по време на бременността и майчинството.
vor elimina discriminările în domeniul comerţului şi al sprijinirii maternităţii.
премахнат дискриминацията в областта на търговията и на подкрепата за майчинството.
că nevoile maternităţii le va provoca un comportament prostesc,
че исканията на майчинството ще ги карат да спирала в безсмислено поведение,
Резултати: 60, Време: 0.0384

Maternităţii на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български