MILENARĂ - превод на Български

хилядолетна
milenară
mii de ani
mileniului
на хилядолетието
de ale mileniului
milenară
millennium
millennials
a secolului
вековната
secole
veche
milenară
seculară
veșnicia
veacuri
многовековната
milenară
veacuri
хилядолетната
milenară
mileniului
o mie de ani
хилядолетното
milenară
mileniului
de o mie de ani
хилядолетно
milenară
de o mie de ani

Примери за използване на Milenară на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ei bine, glumeste deoparte- aceasta este într-adevăr un caine aristocratică real, cu o istorie milenară.
Е, шеги настрана- това наистина е истинско аристократично куче с хилядолетна история.
când parlamentul Kosovo a adoptat Declaraţia Milenară.
междувременно косовският парламент прие и Декларацията на хилядолетието.
substanţa lui are o istorie milenară.
която той обозначава, има хилядолетна история.
Tranziție: Generația milenară este, desigur,
Преход: Хилядолетната поколение е,
Documentul respectiv afirmă angajamentul Kosovo faţă de îndeplinirea setului de criterii de dezvoltare ale ONU cunoscut drept Obiectivele de Dezvoltare Milenară.
Документът потвърждава ангажимента на Косово да изпълни пакет от критерии на развитието на ООН, известни като"Цели на хилядолетието за развитие".
distrugând astfel două lumi milenară.
по този начин унищожава две хилядолетна света.
Domnia Milenară a Regatului îşi va fi atins în mod deplin scopul;
Хилядолетното управление на Царството също ще бъде напълно приключило,
Monumentele arheologice expuse acolo ilustrează istoria și cultura milenară a regiunii Veliko Târnovo,
Изложените в нея археологически паметници илюстрират хилядолетната история и култура на Великотърновския регион, като акцентът е върху периода,
Strategia a fost inclusă într-un raport pentru Macedonia cu privire la obiectivele de dezvoltare milenară.
Стратегията вече е част от доклад за Македония за целите на развитие на хилядолетието.
Cea de-a șaptea dispensație este numită Împărăția milenară a lui Cristos și va dura 1.000 de ani, timp în care Cristos Însuși va împărăți pe pământ.
Седмата диспенсация се нарича Хилядолетно Царство на Христос и ще продължи 1000 години като Самият Христос ще управлява на земята.
El reprezintă istoria și cultura milenară a regiunii prin artefacte,
Той представя хилядолетната история и култура на региона чрез артефакти,
Sau domnește cu Isus de la tronul din Ierusalim în împărăția milenară a păcii?
Или управлявайте с Исус от трона в Ерусалим в хилядолетното царство на мира?
Ei bine, asta îți va rupe inima milenară în două, dacă îți amintești că te-ai bătut în acest cântec în anii '90!
Е, това просто ще разбие вашето хилядолетно сърце на две, ако си спомняте заглушаването на тази песен през 90-те!
Și dacă înțelepciunea milenară se poate îmbina cu modernitatea,
А ако хилядолетната мъдрост може да съпроводи модерното,
S-au spus cu privire la practicile de investiții ale milenară generații( sau, poate,
Много е казано за инвестиционни практики хилядолетното поколение имигранти(
Gloria milenară a băuturii kombucha este datorată faptului
Хилядолетната слава на комбуча се дължи основно на това,
cu 78 procente care se încadrează în așa-numita categorie de vârstă milenară 18 la 35 varsta.
с 78 процента, попадащи в т. нар хилядолетно възрастовата група на 18 да се 35 възраст.
Conform unui studiu recent NFCC, 39 la suta dintre femeile din generația lupta milenară doar pentru a ține pasul cu plata facturilor lunare regulate la timp.
Според скорошно проучване NFCC, 39 на сто от жените в борбата хилядолетното поколение, само за да се справи с плащането на редовните си месечни сметки навреме.
Știința modernă și înțelepciunea milenară au dovedit
Съвременната наука и хилядолетната мъдрост на човечеството доказват,
Știința modernă și înțelepciunea milenară au dovedit
Съвременната наука и хилядолетната мъдрост са доказали,
Резултати: 84, Време: 0.0563

Milenară на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български