MOTTOUL - превод на Български

мотото
moto
motto
slogan
deviza
stivuitoare
temă
motoul
девизът
motto-ul
sloganul
deviza
motoul
lozinca
мото
moto
motto
slogan
deviza
stivuitoare
temă
motoul
девиз
motto-ul
sloganul
deviza
motoul
lozinca

Примери за използване на Mottoul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mottoul oficial al reginei este Ajutorul lui Dumnezeu,
Мотото на кралицата е"Божията помощ, любовта на народа,
Ăsta e mottoul meu, sau o să fie, dacă o să am un motto.
Това е мотото ми. Или може да бъде, ако ще имам мото..
Iohannis a reamintit că România a exercitat Preşedinţia Consiliului Uniunii Europene în primul semestru al acestui an, sub mottoul"Coeziunea, o valoare comună europeană".
Румъния поема за пръв път шестмесечното председателството на Съвета на ЕС от началото на новата година под мотото"Кохезия, обща европейска ценност".
Iohannis a reamintit că România a exercitat Preşedinţia Consiliului Uniunii Europene în primul semestru al acestui an, sub mottoul"Coeziunea, o valoare comună europeană".
Румъния поема за пръв път шестмесечното председателство на Съвета на ЕС от началото на новата година под мотото“Кохезия, обща европейска ценност”.
Actualul ciclu de programare al FSE acoperă perioada 2007-2013 și se desfășoară sub mottoul„Investiții înoameni”.
Текущият програмен период на ЕСФ протича от 2007 г. до 2013 г. под мотото„Инвестиции в хората”.
Această abordare este foarte frumos redată în mottoul UE:„Uniţi îndiversitate”.
Този подход е изразен много добре в девиза на ЕС-„Обединени в многообразието“.
Mottoul ei este: Nu poți opri valurile,
Както са казали„Не можеш да спреш вълните,
iar mottoul a fost pus sub semnul întrebării.
беше подложена на критика, в която се повдигаше въпрос за мотото.
Mottoul"unită îndiversitate” permite tuturor să fie stăpâni în propria lor curte și Uniunea Europeană nu poate și nu trebuie să ne oblige să acceptăm musafiri nedoriți.
Мотото"единство в многообразието" позволява на всеки да бъде господар на собствената си територия и Европейският съюз не може и не трябва да ни насилва да приемаме нежелани гости.
(CS) Doamnelor şi domnilor, spre deosebire de antevorbitorul meu, eu cred cu tărie că viitorul Consiliu European trebuie să fie în deplină consonanţă cu mottoul Preşedinţiei cehe,
(CS) Госпожи и господа, за разлика от предишния оратор, аз твърдо вярвам, че предстоящият Европейски съвет следва да действа изцяло в съзвучие с мотото на чешкото председателство,
Mottoul actual"dacă nu-mi faci rău,
Настоящото мото-"ако ти не ми вредиш, и аз няма да ти вредя",
anul acesta a fost declarat Anul european al creativităţii şi inovaţiei, iar mottoul acestuia este: imaginează, creează, inovează.
кажа, че тази година беше обявена за Европейска година на творчеството и иновациите и мотото е: използвай въображението си, създавай, бъди иновативен.
Unită în diversitate” este mottoul pe care îl partajăm cu toții ca cetățeni europeni
Единство в многообразието" е мотото, което всички споделяме като европейски граждани
În 2012, prima ediţie a Move Week(Săptămâna mişcării) a reunit cetăţeni, organizaţii şi oraşe din toată Europa pentru a celebra pe scară largă sportul şi activitatea fizică sub mottoul„încă 100 de milioane de europeni care fac sport şimişcare”.
През 2012 г. първата в историята седмица на движението събра отделни лица, организации и градове от цяла Европа на мащабно честване на спорта и физическата активност под мотото„Още 100 милиона европейци, занимаващи се със спорт и физическа активност“.
aceasta dispare brusc în Triunghiul Bermudelor şi Parlamentul European pare fericit să aplice mottoul"tot ceea ce nu apare pe ecranul radarului nostru nuexistă”.
освобождаване от отговорност на този бюджетен боен кораб на Съвета, той внезапно изчезва в Бермудския триъгълник и Европейският парламент изглежда е готов с радост да приложи мотото, според което всичко, което не е на екрана на нашия радар, не съществува и в действителност.
Dacă Preşedinţia cehă doreşte să fie credibilă şi utilă prin mottoul său"Europa fără frontiere”, în loc să
Ако чешкото председателство иска да спечели доверие и да свърши нещо полезно във връзка с девиза си"Европа без бариери",
Mă abureşti cu mottouri SEAL?
Утешаваш ме с девиза на Морските тюлени,?
Doar ştii mottoul.
Знаеш мотото.
Ăsta era mottoul lui.
Това беше мотото на Чад.
Asta e mottoul meu.
Това е мотото ми.
Резултати: 97, Време: 0.0394

Mottoul на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български