NEPARTICIPANTE - превод на Български

неучастващите
neparticipante
неприели единната валута

Примери за използване на Neparticipante на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(2) Suma cu care se consideră că fiecare dintre statele membre neparticipante a contribuit la răspunderea extracontractuală şi la costurile aferente
Сумата, с която се смята, че всяка от неучастващите държави членки е допринесла за извъндоговорната отговорност
Deși este esențial, desigur, ca o formă de cooperare consolidată să nu conducă la adoptarea de măsuri care să împiedice statele membre neparticipante să își exercite competențele și drepturile și să își asume obligațiile, le este permis, în schimb, participanților la această formă de cooperare să stabilească norme cu care statele neparticipante nu ar fi de acord
Макар че безспорно е от основно значение засиленото сътрудничество да не води до приемането на мерки, които пречат на неучастващите държави членки да упражняват компетентността и правата си и да изпълняват задълженията си, в замяна на това е допустимо участниците в това сътрудничество да въвеждат правила, с които неучастващите държави не биха били съгласни,
ale statelor membre participante, și cu majoritatea simplă a membrilor săi din cadrul autorităților competente ale statelor membre neparticipante.
на участващите държави членки, и обикновено мнозинство от неговите членове от компетентните органи на неучастващите държави членки.
(9) întrucât statele membre neparticipante la uniunea economică
(9) като има предвид, че държавите-членки, неучастващи в икономически и паричен съюз,
nu impune obligaţii statelor membre neparticipante.
не вменява задължения на държавите-членки, които не участват.
iar o entitate supravegheată semnificativă are sucursale în state membre neparticipante care sunt considerate semnificative în conformitate cu articolul 51 alineatul(1)
създадена съгласно член 116 от Директива 2013/36/ЕС, и ако значимо поднадзорно лице има клонове в неучастваща държава членка,
(iv) suma pentru care s-a recurs la facilitatea permanentă a Eurosistem(sau sumele echivalente în cazul participanţilor din sisteme RBTR naţionale ale statelor membre neparticipante sau sumele echivalente în cazul participanţilor din sisteme RBTR naţionale din statele membre participante care nu sunt parteneri contractuali la operaţiuni de politică monetară)
(iv) сумата, за която е потърсено съдействието на резервния обезпечителен фонд на Евросистемата(или еквивалентни суми за участниците в национални системи за RTGS на държави- членки, неприели единната валута, или еквивалентни суми за участници в национални системи за RTGS на държави- членки участнички, които не са насрещна страна по операциите, свързани с паричната политика),
(9) întrucât statele membre care nu adoptă moneda unică, denumite mai jos"state membre neparticipante", trebuie să aplice politicile care au ca obiectiv un grad înalt de convergenţă durabilă;
(9) като има предвид, че държавите-членки, които не са приели общата парична единица, наричани по-долу"неучастващи държави-членки", ще трябва да следват политики, насочени към висока степен на устойчиво сближаване; като има предвид, че е необходимо тези
considerate ca un singur teritoriu economic vis-à-vis de rezidenţii statelor membre neparticipante şi/sau rezidenţii unor terţe ţări;
пасиви на резиденти от участващите държави-членки като една икономическа територия, за разлика от резидентите от неучастващи държави-членки и/или резиденти от трети страни;
(e) planurile de comunicare care asigură informarea completă a membrilor neparticipanți din cadrul Consiliului de administrație.
Плановете за комуникация, които да гарантират, че неучастващите членове на Управителния съвет получават пълна информация.
(e) planurile de comunicare care asigură informarea completă a membrilor neparticipanți din cadrul Consiliului de administrație.
Планове за комуникация, с които да се осигури пълна информация за неучастващите членове на Управителния съвет на eu-LISA.
ISideWith este un site interactiv, neparticipant care îi ajută pe alegători să urmărească modul în care opiniile lor se compară cu partidele politice,
ISideWith е интерактивен, непартиен уебсайт, който помага на гласоподавателите да следи как техните възгледи се сравняват с политическите партии,
Viitor stat membru participant” înseamnă un stat membru neparticipant care îndeplinește condițiile stabilite pentru adoptarea euro
Бъдеща участваща държава-членка“ означава неучастваща държава-членка, която е изпълнила поставените условия за приемане на еврото
(ii) rata dobânzii aferentă depozitelor care se utilizează pentru calculul plăţilor de rambursare către participanţii emitenţi ai unui sistem RBTR naţional dintr-un stat membru neparticipant este rata operaţiunilor principale de refinanţare;
(ii) лихвеният процент по отношение на депозити, който се използва за изчисляване на компенсационните плащания към изпращачите- участници в национална система за RTGS на държава- членка, неприела единната валута, е основният лихвен процент по операциите за рефинансиране;
Fiecare stat membru neparticipant prezintă Consiliului
Всяка неучастваща държава-членка предоставя на Съвета
Dacă agenţia de plată dintr-un stat membru neparticipant este în măsură să convertească în monedă naţională sumele plătite în euro către beneficiari,
Ако разплащателната агенция на неучастваща в евро държава-членка има възможност да конвертира в национална валута сумите, изплащани на бенефициентите в евро,
(i) nici o limită de remunerare la valoarea globală a depozitelor de 24 ore în conturile RBTR ale acestor participanţi de la BCN a statului membru neparticipant nu este luată în considerare,
(i) всяко ограничение на компенсацията върху общата сума на овърнайт депозитите по сметките за RTGS на такива участници при НЦБ на държава- членка, неприела единната валута, се пренебрегва за тази сума,
(c)"state membre neparticipante": statele membre care nu au adoptat moneda unică;
Неучастващи държави-членки" са държави-членки, които не са приели единната европейска валута;
în moneda naţională în cazul cheltuielilor efectuate de statele membre participante şi neparticipante între 16 octombrie şi 30 noiembrie 1998.".
национална валута за разходи, извършени от приелите и неприелите еврото държави-членки между 16 октомври и 30 ноември 1998 г.".
Preferabil, selectați unul VPNfurnizor într-o țară neparticipantă Ochii 14.
За предпочитане изберете един VPNдоставчик в страна, която не участва 14 очите.
Резултати: 127, Време: 0.0498

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български