NOMENCLATURII - превод на Български

номенклатура
nomenclatură
nomenclator
nomenclaturişti
номенклатурата
nomenclatură
nomenclator
nomenclaturişti

Примери за използване на Nomenclaturii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Întrucât, pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate regulamentului menţionat anterior,
Като има предвид, че за с цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към упоменатия регламент,
Cererile pentru licenţă şi licenţele conţin în căsuţa 16 codul produsului format din unsprezece cifre al nomenclaturii produsului agricol pentru restituirile la export prevăzute în Regulamentul(CEE) nr. 3846/87.
Заявленията за лицензия и лицензиите съдържат в клетка 16 единадесетцифровия код на продукта от номенклатурата за възстановяванията при износ, посочен в Регламент(ЕИО) № 3846/87.
Întrucât, pentru a se asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexată la regulamentul menţionat anterior, este necesar să
Като има предвид, че за да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към цитирания по-горе регламент,
descrierea cerealelor sau a malţului conform nomenclaturii folosite pentru restituiri;
малца съгласно номенклатурата, използвана за възстановяванията; б нето тегло на продуктите.
De modificare a Regulamentului(CE) nr. 2931/95, de modificare a Regulamentului(CEE) nr. 804/68 şi a altor regulamente, în urma modificării Nomenclaturii Combinate pentru unele produse lactate.
Относно изменение на Регламент(ЕО) № 2931/95 за изменение на Регламент(ЕИО) № 804/68 и на други регламенти в резултат на изменението на комбинираната номенклатура за някои млечни продукти.
Comisia va adopta o măsură pentru a asigura aplicarea uniformă a nomenclaturii vamale şi a regulilor de origine,
Комисията приема мерки за да осигури еднаквото прилагане на номенклатурата или правилата за определяне на произхода,
Este alarmant faptul că nimeni nu a decis încă asupra nomenclaturii bolii, că toată lumea o numește diferit,
Тревожен е, че никой все още не е взето решение относно номенклатурата на заболяването, всеки го нарича по различен начин,
se bazează pe folosirea nomenclaturii Consiliului de Cooperare Vamală;
се основава на използване на номенклатурата на Съвета за митническо сътрудничество;
nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară şi statistică şi Tariful Vamal Comun4 prevede modificări ale Nomenclaturii Combinate, în special în ceea ce priveşte sămânţa de cânepă destinată însămânţării.
№ 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и относно Общата митническа тарифа 4, предвижда изменения на Комбинираната номенклатура, по-специално за конопено семе за посев.
De acceptare a recomandării Consiliului de Cooperare Vamală din 1 ianuarie 1975 destinată să permită ca datele statistice cu privire la comerţul internaţional colectate pe baza Nomenclaturii de la Bruxelles să fie exprimate în termenii celei de-a doua revizuiri a Clasificării Standard a Comerţului Internaţional.
Относно приемане на препоръката на Съвета за митническо сътрудничество от 1 януари 1975 г., която цели да позволи статистическите данни за международната търговия, събрани на базата на Брюкселската номенклатура, да бъдат изразени в съответствие с втората ревизия на Стандартната международна търговска класификация.
(1) Regulamentul(CEE) nr. 3846/87 prevede publicarea versiunii complete a nomenclaturii restituirilor, valabilă de la 1 ianuarie în fiecare an,
(1) Регламент(ЕИО) № 3846/87 предвижда публикуването на пълната версия на номенклатурата за възстановяване,
Având în vedere Regulamentul(CEE) nr. 234/79 al Consiliului din 5 februarie 1979 privind procedura de adaptare a nomenclaturii Tarifului Vamal Comun, utilizată pentru produsele agricole2, modificat ultima dată de Regulamentul(CE) nr. 3290/943,
Като взе предвид Регламент(ЕИО) № 234/79 на Съвета от 5 февруари 1979 г. относно процедурата за промяна на номенклатурата на Общата митническа тарифа,
Având în vedere Regulamentul(CEE) nr. 234/79 al Consiliului, din 5 februarie 1979, privind procedura de adaptare a nomenclaturii Tarifului Vamal Comun folosită pentru produsele agricole1, modificat de Regulamentul(CEE) nr. 3209/892, în special articolul 2 alineatul(1).
Като взе предвид Регламент(ЕИО) № 234/79 на Съвета от 5 февруари 1979 г. относно процедурата за адаптиране на номенклатурата на Общата митническа тарифа, използвана за селскостопански продукти 1, изменен с Регламент(ЕИО) № 3209/89 2, и по-специално член 2, параграф 1 от него.
De stabilire a unor măsuri speciale pentru seminţele de rapiţă şi de rapiţă furajeră destinate însămânţării şi de adaptare a nomenclaturii prevăzute pentru aceste produse în Regulamentele nr. 136/66/CEE,(CEE) nr. 2358/71 şi(CEE) nr. 950/68.
Относно определяне специални мерки по отношение на рапица и семена на рапица за посев и за адаптиране по отношение на тези продукти на номенклатурата, дадена в Регламенти № 136/66/ЕИО,(ЕИО) № 2358/71 и(ЕИО) № 950/68.
nr. 97/69 din 16 ianuarie 1969 cu privire la măsurile ce sunt luate pentru aplicarea uniformă a nomenclaturii Tarifului Vamal Comun1,
които трябва да бъдат взети за еднаквото прилагане на номенклатурата на Общата митническа тарифа1,
se bazează pe utilizarea nomenclaturii Consiliului de Cooperare Vamală;
се основава на използването на номенклатурата на Съвета за митническо сътрудничество;
XVI lit.(d) din Convenţia asupra nomenclaturii pentru clasificarea mărfurilor în tarifele vamale, în vederea aplicării de la 1 iulie 1979.
буква г от Конвенцията по номенклатурата за класиране на стоките в митническите тарифи се приема да се прилага от 1 юли 1979 г.
în scopul actualizării sau clarificării nomenclaturii, fără ca respectiva modificare să implice modificarea activităților legate de diferitele categorii.
с цел актуализиране или разясняване на номенклатурата, при условие че това не е свързано с никакви изменения на дейностите, свързани с отделните категории.
repartizate conform nomenclaturii din Tariful Vamal Comun;
в разбивка в съответствие с класификацията на Общата митническа тарифа;
Întrucât Regulamentul(CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate; întrucât aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care o includ pe aceasta parţial sau, eventual, îi adaugă subdiviziuni şi care se stabileşte prin reglementări comunitare specifice,
Като има предвид, че с Регламент(ЕИО) № 2658/87 се определят общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура и че тези правила се прилагат също към всяка друга номенклатура,
Резултати: 164, Време: 0.0313

Nomenclaturii на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български