NU ESTE UN OBSTACOL - превод на Български

не е пречка
nu este un obstacol
nu reprezintă un obstacol
nu este o piedică
nu constituie un obstacol
nu este un impediment
nu reprezintă o piedică
nu contituie un obstacol
не е препятствие
nu este un obstacol
reprezinta un impediment

Примери за използване на Nu este un obstacol на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aceasta este exclusiv o procedură judiciară în care cetăţenia persoanei urmărite nu este un obstacol pentru autorităţile judiciare",unele state", a afirmat ea.">
Това е изключителна съдебна процедура, в която гражданството на издирваното лице не е пречка за съдебните органи",
Dar nu e un obstacol insurmontabil.
Но, не е пречка.
Înseamnă că Chloe nu e un obstacol.
Клоуи не е пречка.
Maşinile nu sunt un obstacol.
Задръстванията не са пречка.
Banii nu sunt un obstacol în faţa progresului într-o lume lipsită de bani.
Парите не са препятствие за прогреса в един свят без пари.
Banii nu sunt un obstacol.
Adversitatea nu e un obstacol pe care trebuie să-l depășim,
Бедата не е пречка, която е нужно да заобиколим,
Constrângerile financiare nu sunt un obstacol pentru a studia La Sciences Po,
Финансовите ограничения не са пречка за изучаване В Sciences Po,
Cerințe de sistem nu sunt un obstacol pentru cauza rădăcină,
Системни изисквания не са пречка за основната причина,
cooperarea interstatală nu sunt un obstacol pentru ca victimele să îşi rememoreze suferinţele.
междудържавното сътрудничество не са пречка жертвите да помнят своите изпитания.
Pentru un urs adult flămând, acest lucru nu e un obstacol. Ei miros moluştele prin nisip
За гладна възрастна мечка това не е проблем, защото те подушват мидите през пясъка
O uşă încuiată nu e un obstacol pentru cineva care intră pe o navă de luptă.
Затворените врати не са препятствие за този, който може да проникне на крайцер.
Și vreau să spun că e un lucru eliberator să îți dai seama că asta nu e un obstacol către compasiune-- urmând ce spune Fred Luskin-- că aceste defecte doar ne fac umani.
И искам да кажа, че това е нещо освобождаващо да се осъзнае, че това не е пречка за състрадание- продължавайки това, което Фред Лускин казва- че тези недостатъци само ни правят човешки същества.
de fapt deja căsătorit- un avertisment pentru a nu fi un obstacol Din fericire oamenii aproape de tine.
който всъщност е вече женен- предупреждение да не бъде пречка щастие хора близо до вас.
Prezervativul nu este un obstacol pentru Volupta+!
Презервативът не е пречка за използването на Volupta+!
Nu este un obstacol, ci al doilea triunghi.
Не е причина, това е втория триъгълник.
ploaia nu este un obstacol.
дъждът не е пречка.
În plus, acesta nu este un obstacol în calea expozițieicariera.
В допълнение, не е пречка за изложбатакариера.
Vei înțelege că lupta nu este un obstacol, lupta este un drum.
И тогава ще проумеете, че борбата не е преграда на Пътя, а е Път.
Pentru ei, chiar şi porc adăpost piatra Ugly nu este un obstacol.
За тях дори камък подслон Грозната прасе не е пречка.
Резултати: 824, Време: 0.0362

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български