NU TE SUPĂRA - превод на Български

не се обиждай
fără supărare
nu te supăra
fara suparare
nu te supara
nu te superi
supãrare
nu fi jignit
nici o ofensă
fără să te jignesc
nu te ofensa
не се ядосвай
nu te supăra
nu te enerva
nu fi suparat
nu te înfuria
nu te superi
nu fi nervos
nu te agita
nu fi nebun
nu fi suparata
nu te enervezi
не се сърди
nu te supăra
nu te enerva
nu te înfuria
nu te superi
nu te supara
nu fii nervos
nu te enervezi
nu te mânia
nu fi furioasă
не се разстройвай
nu te supăra
nu fi suparat
nu fi tristă
nu te enerva
nu te superi
nu fi suparata
nu te simţi prost
не се засягай
fără supărare
nu te supăra
не се притеснявай
nu-ţi face griji
nu-ti face griji
nu te îngrijora
nu te teme
nu vă faceţi griji
nu te ingrijora
nu te deranja
nu-ţi face probleme
nici o grijă
nu fi îngrijorat
не се гневи
nu te supăra
nu te mânia
nu te înfuria
не се тревожи
nu-ţi face griji
nu-ti face griji
nu te îngrijora
nu-ţi fă griji
nu te teme
nu îţi face griji
nu vă faceţi griji
nu te ingrijora
nu-ţi face probleme
nu-ti fă griji
не възразяваш
nu te superi
nu te deranjează
nu te deranjeaza
nu vă supăraţi
nu te supăra
не се обиждайте
fără supărare
nu te supăra
fara suparare
nu vă supăraţi
nu fi jignit
nu te superi
nu vă insultați
nu vă supărati
не се ядосвайте
не се засягайте

Примери за използване на Nu te supăra на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu te supăra, dar Brandon mi-a spus ce ai făcut pentru el.
Не се сърди, но Брандън ми каза какво е станало.
Nu te supăra, dar mai bine îmi înfig un cui ruginit în ţeastă.
Не се засягай, но по-добре да си нанижа главата на ръждясал пирон.
Eleanor, nu te supăra.
Елеонор не се тревожи.
Carlitos, nu te supăra.
Nu te supăra, dar nu cred că ai putea să-i faci faţă.
Не се обиждай, но не мисля че можеш да се справиш с него.
Nu te supăra pe Lindsey doar pentru că Mia a plecat.
Не се ядосвай на Линдзи, заради това, че Мия я няма.
Nu te supăra, avem altă treabă.
Ако не възразяваш, имаме работа.
Nu te supăra pentru asta.
Mona, nu te supăra.
Мона, не се сърди.
Nu te supăra, dar eu nu renunţ la un şef, ca să ajung sub altul.
Не се засягай, но няма да работя за друг шеф.
Nu te supăra.
Не се тревожи.
Nu te supăra pe mine!
Не се притеснявай от мен!
Nu te supăra, dar n-am încredere în nimeni acum.
Не се обиждай, но в момента нямам вяра на никого.
Marta, nu te supăra.
Марта, не се гневи.
Nu, nu, nu te supăra.
Не, не, не се ядосвай.
Dar ştiu că nu te vei supăra.
Но знам, че не възразяваш.
Nu te supăra, o să plec.
Не се разстройвай. Аз си тръгвам.
Nu te supăra, Mortianna.
Не се сърди, Мортиана.
Nu te supăra pe mine, doar mă întrebam.
Не се тревожи с мен. Просто се очудих.
Nu te supăra, dar îmi vine greu să cred.
Не се засягай, но ми е трудно да повярвам.
Резултати: 418, Време: 0.0859

Nu te supăra на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български