NU VORBI DESPRE - превод на Български

не говори за
nu vorbesc despre
nu mă refer la
nu e vorba de
nu discut despre
nu vobesc despre
не говорете за
nu vorbesc despre
nu mă refer la
nu e vorba de
nu discut despre
nu vobesc despre
не говоря за
nu vorbesc despre
nu mă refer la
nu e vorba de
nu discut despre
nu vobesc despre
не говорим за
nu vorbesc despre
nu mă refer la
nu e vorba de
nu discut despre
nu vobesc despre
мълчете за
nu vorbi despre

Примери за използване на Nu vorbi despre на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nu vorbi despre copiii mei, dle Thomas, nu stii despre ce vorbesti.
Не говорете за децата ми, г-н Томас Не знаете за какво става въпрос.
Nu vorbi despre sex pe o stradă aglomerată.
Не говори за секс, когато има толкова много хора на улицата.
Nu vorbi despre lipsa ta de credinţă,
Не говорете за своята липса на вяра,
Nu vorbi despre lucruri despre care nu ştii.
Не говори за неща, за които не знаеш нищо.
Nu vorbi despre fericirea ta celor mai putin norocosi decat tine.
Не говорете за своето щастие на човек, по-малко щастлив от вас.
Mamă, o spun pentru ultima dată, nu vorbi despre muncă!
Ето я! Мамо, за последно не говори за работата и!
Nu vorbi despre familia ta.
Не говорете за семейството си.
Nu vorbi despre familie.
Не говорете за семейство.
Nu vorbi despre sex, suntem aici.
Не говорете за секс. Ние сме тук.
Nu vorbi despre viitor decat atunci cand este timpul.
Не говорете за бъдещето, преди да му е дошло времето.
Nu vorbi despre pastile sau avort, nu?.
Не говорите за хапчета или аборт, нали?
Oh, nu vorbi despre probleme!", A spus ducesa.
О, не говорят за проблеми- каза херцогинята.
Nu vorbi despre el.
Nu vorbi despre fosta relatie.
Не говорите за стари връзки.
Nu mai vorbi despre aplicaţie, fiindcă e tipic pentru tine.
Спри да говориш за приложението, защото това е типично за теб.
Dar te rog, nu mai vorbi despre bani!
Но стига си говорила за парите!
Nu mai vorbi despre omoruri, Pete va crede
Стига сте говорили за убийства. Пийт ще реши,
Nu vorbi despre asta.
Не плямпай за онзи товар.
Nu mai vorbi despre twitter, este foarte ciudat.
Стига сме говорили за Туитър.
În al doilea, nu vorbi despre testele tale.
На второ място, там не се говори за епруветки.
Резултати: 273, Време: 0.0578

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български