Примери за използване на
Ong-urile
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Cetățenii, companiile, ONG-urile și alte părți interesate pot semnala orice presupusă încălcare a normelor UE prin intermediul unui formular de plângere online,
Гражданите, предприятията, НПО и другите заинтересовани страни могат да съобщават за предполагаеми нарушения на правото на ЕС чрез онлайн формуляр за жалби,
Actorii din sectorul pescuitului și ONG-urile de mediu s-au întâlnit pe tema"Calcan,
Заинтересовани организации от сектор риболов и екологични НПО заседаваха на тема„Калкан,
cum ar fi partidele politice, ONG-urile și întreprinderile, consultați Loewen,
експерименти с партньорски организации, като политически партии, неправителствени организации и фирми, вижте Loewen,
Proiectul de lege spune că ONG-urile care“sponsorizează, organizează sau sprijină intrarea sau șederea cetățenilor țărilor terțe pe teritoriul ungar prin intermediul unei țări terțe… se califică drept organizații care sprijinămigrația”.
В законопроекта се посочва, че неправителствените организации, които„спонсорират, организират или подкрепят влизането или пребиваването на граждани на трети страни на унгарска територия чрез сигурна трета страна за разширяване на международната закрила… се квалифицират като организации, подкрепящи миграцията“.
ONG-urile în special au oferit sprijin practic- de la ateliere de antreprenoriat la asistenţă în privinţa legilor locale şi reglementărilor",
НПО в частност предлагат практическа подкрепа- от семинари по предприемачество до оказване на съдействие в областта на местната правна и нормативна уредба“,
Știm că unele state membre au legături active cu ONG-urile și am dorit,
Знаем, че някои държави-членки имат активни взаимоотношения с неправителствени организации и искахме също така да гарантираме,
ONG-urile care oferă sprijin refugiaților
Неправителствените организации, осигуряващи подкрепа за бежанци
indivizii sau ONG-urile pot doresc/de care au nevoie pentru a-și manifesta interesele în procedurile de ambele părți ale frontierei.
физически лица или неправителствени организации могат или може да им се наложи да защитят своите интереси чрез участие в производства от двете страни на границата.
responsabil de relaţii cu publicul la Institutul Democratic din Kosovo, unul din ONG-urile care au protestat luni, publicaţiei SETimes.
завеждащ връзките с обществеността към Косовския демократичен институт, една от протестиралите в понеделник НПО.
ONG-urile sunt vitale pentru buna funcționare a democrației,
Неправителствените организации са жизненоважни за правилното функциониране на демокрацията,
pe care le-a luat, între care un impozit de 25% pentru ONG-urile care acordă asistenţă migranţilor
включително 25-процентен данък за неправителствени организации, подпомагащи мигрантите,
Revizuirea deciziilor IPPC este posibilă în temeiul procedurilor ordinare de care dispun persoanele care îndeplinesc condițiile de la articolul 146 din Constituție sau ONG-urile care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 9c alineatul(1) din Legea privind IPPC.
Преразглеждане на решения за КПКЗ е възможно в рамките на обикновени производства, които са на разположение за лица, отговарящи на условията член 146 от Конституцията, или НПО, които отговарят на изискванията на член 9в, параграф 1 от Закона за КПКЗ.
instituţiile de învăţământ şi de formare, ONG-urile- să-şi unească forţele într-un nou parteneriat pentru mobilitate educaţională?
институциите за образование и професионално обучение и неправителствените организации да обединят усилията си в едно ново партньорство за мобилност с учебна цел?
de-a lungul vieții în diferite locații, de exemplu în centre comunitare, în parteneriat cu ONG-urile.
могат да се създадат- в партньорство с НПО- възможности за учене през целия живот на различни места, например центрове в общността.
dorim să împărtăşim preocuparea comunităţii internaţionale pentru ONG-urile care ar putea fi obligate să
искаме да се присъединим към международната общност, споделяйки нейната загриженост за неправителствени организации, които може да се наложи да преустановят своята дейност
cu autoritățile de gestionare a FSE și FEDR și cu ONG-urile din acest domeniu.
на Европейския фонд за регионално развитие и с неправителствените организации в тази област.
un exemplu fiind statutul consultativ pe care îl au ONG-urile în cadrul ONU,
общество- например консултативният статут, отреден на НПО в ООН- или изобщо не се консултират,
incluzând fundațiile și ONG-urile care oferă oportunități de integrare în muncă pentru persoanele cu dizabilități.
сред които фондации и неправителствени организации, предоставящи възможности за трудова интеграция на хората с увреждания.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文