PÂRÂTA - превод на Български

ответникът
pârât
inculpatul
intimată
paratul
respondent
pârâții
обвиняемата
acuzata
inculpatul
pe inculpata
комисията
comisia
comitetul
ответника
pârât
inculpatul
intimată
paratul
respondent
pârâții
ответник
pârât
inculpatul
intimată
paratul
respondent
pârâții

Примери за използване на Pârâta на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În ceea ce privește riscul selecției pasive, pârâta, susținută de Irlanda,
Що се отнася до риска от пасивен подбор, ответникът, подкрепян от Ирландия,
Pârâta, Angela Valdes,
Обвиняемата Анджела Валдес,
Dreptul la apărare: pârâta nu a supus unei evaluări inter pares noile date pe care reclamanta era autorizată în mod explicit să le prezinte în cadrul procedurii de modificare privind substanța 8-hidroxichinolină potrivit dispozițiilor Regulamentului nr. 1107/2009(3).
Право на защита: ответникът не извършил партньорска оценка на новите данни, които жалбоподателят изрично бил упълномощен да представи в контекста на процедурата по изменението относно 8-хидроксихинолин съгласно Регламент 1107/2009(3).
Conform informațiilor furnizate de pârâta din litigiul principal, se pune în discuție în procedura principală serviciul numit UberPop,
Съгласно предоставената от ответника в главното производство информация предмет на главното производство е услугата,
Deși publicarea concluziilor EFSA în temeiul articolului 21 din Regulamentul nr. 1107/2009 era legitimă, pârâta a încălcat articolul 63 din regulamentul menționat publicând informații confidențiale.
Дори ако публикуването на заключението на ЕОБХ на основание на член 21 от Регламент № 1107/2009 е законосъобразно, като е публикувал поверителна информация, ответникът е нарушил член 63 от Регламент № 1107/2009.
care fusese inițial invocată de pârâta din litigiul principal,
повдигнато първоначално от ответника в главното производство,
Prin intermediul contractului de donație din 14 noiembrie 2013, el a donat imobilul fiicei sale, pârâta din procedura principală,
С договор за дарение от 14 ноември 2013 г. ищецът дарява недвижимия имот на дъщеря си- ответник в главното производство,
Pârâta ar fi trebuit să furnizeze probe solide
Ответникът е трябвало да приведе точни и непротиворечиви доказателства за нарушението,
a informat în mod expres pârâta despre faptul că nu mai fabrica produsele în cauză(substanțele supuse înregistrării) încă din 2011.
изрично е уведомил ответника, че от 2011 г. не е произвеждал съответните продукти(вещества, подлежащи на регистрация).
instanțele naționale, nu vom examina aspectul dacă pârâta din litigiul principal a acționat în scopuri private cu ocazia încheierii contractului de credit.
националните юрисдикции няма да разглеждам въпроса дали ответницата в главното производство е действала за лични нужди при сключването на договора за кредит.
În această privință, pe de o parte, pârâta arată că RES se aplică tuturor asigurătorilor ASP activi pe piața irlandeză
В това отношение ответникът изтъква, от една страна, че RES се прилага спрямо всички ЧЗ осигурители, действащи на ирландския пазар,
În această privință, pârâta a precizat în cursul ședinței că reclamantele nu sunt vizate direct prin decizia atacată,
В това отношение в съдебното заседание ответникът уточнява, че жалбоподателите не са били пряко засегнати от обжалваното решение,
Prin urmare, reclamantele nu au demonstrat că pârâta nu a respectat a treia condiție enunțată în Hotărârea Altmark, punctul 89 de mai sus,
Следователно жалбоподателите не доказват, че Комисията не е изпълнила третото условие, изложено в Решение по дело Altmark,
În plus, sa constatat că pârâta a menționat în duplică un nou element de fapt cu privire la care a fost informată de către Irlanda doar la 14 mai 2004,
Освен това е установено, че ответникът посочва в дупликата нов фактически елемент, за който е уведомен от Ирландия едва на 14 май 2004 г., а именно,
Având în vedere considerațiile ce precedă, Tribunalul apreciază că pârâta dispunea de suficiente elemente pertinente pentru a concluziona,
Предвид гореизложените съображения Първоинстанционният съд счита, че Комисията е разполагала с достатъчно релевантни елементи,
Rupert a fost găsit și te-ai face analiză similară a centrat în haine de pârâta a umblat nu am termina cu o asemănător acestea au fost identice multumesc
Рупърт той е намерен и не направи подобен анализ на центрира в облеклото на ответника тръгна аз не завършва с подобен те са идентични ви благодаря че те са имали
Mai întâi, în ceea ce privește calitatea procesuală activă a reclamantelor pentru obținerea respectării drepturilor lor procedurale, pârâta nu contestă că reclamantele
На първо място, що се отнася до активната процесуална легитимация на жалбоподателите, необходима за осигуряване спазването на процедурните им права, ответникът не оспорва, че жалбоподателите,
Tribunalul consideră că pârâta a expus argumentele
Първоинстанционният съд счита, че Комисията излага доводите
În cazul în care pârâta ridică o excepție de inadmisibilitate în mod legal
Когато ответник подаде редовно и своевременно възражение за недопустимост,
în privința creanței pe care pârâta o deținea în temeiul contractului de antrepriză,
че вземането на ответника, произтичащо от договор за изработка,
Резултати: 139, Време: 0.0674

Pârâta на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български