PĂRŢII - превод на Български

страна
parte
țară
ţară
stat
latură
tară
ţări
părţi
част
parte
piesă
porțiune
zonă
o bucată
părţi
лице
persoană
față
faţă
chip
individ
fata
faţa
se confruntă
feţei
figura
страната
parte
țară
ţară
stat
latură
tară
ţări
părţi
частта
parte
piesă
porțiune
zonă
o bucată
părţi
страни
parte
țară
ţară
stat
latură
tară
ţări
părţi

Примери за използване на Părţii на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Numele şi adresa părţii care primeşte produsul
Името и адреса на лицето, което получава продукта
Textul părţii A din Anexa 1 la Anexa Deciziei 73/391/CEE se înlocuieşte cu următorul text.
Текстът на част А от приложение 1 към Решение 73/391/ЕИО се заменя със следния текст.
dezvăluirea sa este de natură să aibă un efect negativ semnificativ asupra părţii care a furnizat-o
разкриването й би могло да има значителен отрицателен ефект за лицето, предоставило информацията,
Bunăstarea părţii înseamnă bunăstarea întregului, iar mizeria părţii duce la mizeria întregului.
Благоденствието на частта означава благоденствие на цялото, а нищетата на частта носи нищета и на цялото.
demonstreze capacitatea în conformitate cu dispoziţiile părţii 21.
доказва своите възможности в съответствие с разпоредбите на част 21.
actele ar trebui transmise la adresa părţii, astfel cum se menţionează în reclamaţie.
документите следва да се оставят на адреса на страната, посочен в исковата молба.
onorariile avocatului sunt suportate de către partea opusă părţii pentru care a fost numit avocatul.
хонорарът на адвоката се покрива от насрещната страна на страната, на която е назначен адвокат.
inclusiv orice modificare aprobată la rândul ei, de către autorităţile Părţii de pe teritoriul căreia este originar produsul.
включително евентуалните изменения, одобрени от органите на страната, от чиято територия произхожда продуктът.
marca înregistrată a părţii responsabile pentru plasarea pe piaţă a produsului respectiv.
търговската марка на страната, която отговаря за пускане на продукта на пазара.
Atunci când este accesat website-ul, un cookie plasat pe un dispozitiv va trimite informaţii părţii care a plasat acel cookie.
Когато се осъществява достъп до уебсайта,"бисквитка", която се поставя на дадено устройство, ще изпрати информация на страната, която е поставила бисквитката.
Ne controlăm întotdeauna fondurile, deci în mod normal ar trebui ca niciun cent din banii noştri să nu finanţeze reînarmarea părţii georgiene.
Винаги контролираме парите си и затова нито един цент от парите ни няма да бъде използван за превъоръжаване от страна на Грузия.
Autorităţile competente pot stabili, în legislaţia naţională, o limită rezonabilă privind durata părţii din stagiul profesional care se poate desfăşura în străinătate….
Държавите-членки могат обаче да установят подходящо ограничение в националното законодателство на продължителността на частта на стажа за усвояване на професията, която може да бъде премината в чужбина.
onorariile avocatului sunt suportate de către partea opusă părţii pentru care a fost numit avocatul.
адвокатският хонорар се поема от насрещната страна на страната, на която е назначен адвокат.
În cazul în care acest lucru se justifică şi cu acordul părţii, investigaţia poate să includă o vizită pe teritoriul său.
При необходимост и със съгласието на съответната страна разследването може да включва посещение на нейна територия.
În principiu, calitatea(de exemplu de victimă sau de acuzat) a părţii la proces nu este luată în considerare.
Поначало не се взема предвид положението(например пострадал или обвиняем) на страна по делото.
Autoritatea competentă a părţii solicitante va face o solicitare de informaţii în baza prezentului articol numai atunci când aceasta nu poate obţine informaţiile solicitate prin alte mijloace,
Компетентният орган на запитващата страна отправя искане за информация по този член само когато не е в състояние да получи исканата информация чрез други средства на своята собствена територия, освен ако прибягването до такива
(d) păstrarea informaţiilor radiologice din monitorizările individuale ale expunerii, pentru fiecare dintre lucrătorii lor, în sensul părţii II din anexa I la prezenta directivă,
Че радиологичните данни от индивидуалния мониторинг на облъчването на всеки от нейните работници по смисъла на приложение I, част II на тази директива се актуализират в мрежите
procedura de mai sus, autoritatea poliţienească a părţii contractante solicitante o poate adresa direct autorităţilor competente ale părţii solicitate, care pot răspunde direct.
тя се адресира от полицейските органи на молещата договаряща страна пряко до компетентните органи на замолената страна и те могат да ѝ отговорят директно.
care a preluat controlul asupra părţii nordice a insulei.
която установи контрол върху северната част на острова.
este important să-l venereze aici pe protectorul părţii drepte.
за вас е важно да боготворите Защитника на Дясната страна.
Резултати: 331, Време: 0.0511

Părţii на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български