PĂRTILE - превод на Български

страни
parte
țară
ţară
stat
latură
tară
ţări
părţi
части
părți
piese
părţi
părţile
zone
componente
porțiuni
bucăţi
bucăți
forţele
страните
parte
țară
ţară
stat
latură
tară
ţări
părţi
частите
părțile
piesele
părţile
componentele
părţi
porțiunile
trupele
bucăţile
unităţile
fragmentele
страна
parte
țară
ţară
stat
latură
tară
ţări
părţi

Примери за използване на Părtile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Wi-Fi în părtile comune.
Wi-Fi в общите части.
Despre numirea delegatiilor în Comisia mixtă de frontieră, părtile contractante se vor informa reciproc pe canale diplomatice.
За назначаването на членовете на делегациите в Смесената гранична комисия договарящите страни се информират взаимно по дипломатически път.
Criminalistii si-au terminat cercetarea apei, de lângă explozie Si au confirmat că părtile cadavrului apartin lui Alton Creek.
Съдебните са готови с претърсването на водата около експлозията и потвърдиха, че частите на тялото са на Олтън Крийк.
Deci, după ce ai vorbit cu noi procurorul te-a convins să schimbi părtile?
Значи, след като говорихте със защитата, прокуратурата ви убеди да смените страните?
fără exceptie, foarte dificile pentru toate părtile implicate, inclusiv pentru fiica dv.
без изключение са много трудни за всички, участващи страни, включително и за дъщеля ви.
vreau să mă asigur că vindem părtile potrivite si Jonathan stie, adică.
че продаваме точните части и Джонатан знае, имам предвид--.
Încercăm să aflăm cum a murit omul bazându-ne pe părtile care le vedem si nu am aflat nimic.
Опитваме се да разберем как този мъж е умрял, базирайки се на частите, които виждаме, и това не ни води никъде.
Crezi că detectivul Sanchez este capabil îngrijirii unui copil fiind în același timp în mod constant contestată de părtile întunecate ale acestui loc de munca?
Мислите ли, че детектив Санчес е способен да се грижи за дете, докато постоянно е предизвикван от тъмната страна на работата му?
baza de la Dulce este înconjurată din toate părtile de baze extraterestre.
изглежда Дълси е абсолютно обградена от всички страни от,, извънземни бази.
e de datoria ta să informezi părtile interesate că esti potrivit.
да информирате всяка заинтересована страна че съответствате.
ai implorat ajutor in toate părtile.
как викаше за помощ във всички посоки.
(2) Pentru realizarea acestui scop, părtile contractante înfiintează, de comun acord, pe teritoriul unuia dintre statele părtilor contractante, puncte comune de trecere a frontierei.
(2) За осъществяването на тази цел договарящите страни създават по взаимно съгласие на територията на една от държавите на договарящите страни съвместни пунктове за преминаване на границата.
Părtile interesate, inclusiv persoanele fizice, reprezentantii sectorului de profil si ai consumatorilor,
Допитването приканва заинтересованите страни, включително отделни граждани, представители на индустрията
Instanta natională poate înlocui o clauza abuziva cu o dispozitie de drept intern, cu scopul de a restabili un echilibru între părtile din contract si pentru a păstra valabilitatea acestuia.
Националният съд може да замести неравноправна клауза с разпоредба от вътрешното право с оглед на възстановяването на равновесието между страните по договора и запазването на действието на последния.
(1) Părtile contractante, de comun acord, pot rezolva pe cale
(1) Договарящите страни по взаимно съгласие могат да решават по дипломатически път въпросите,
Părtile interesate, inclusiv autoritătile,
Заинтересованите страни, включително държавите-членки,
(6) Părtile contractante se informează reciproc,
(6) Договарящите страни се информират взаимно относно назначаването
(3) Conditiile de folosire si întretinere a încăperilor de serviciu ale statului vecin aflate în statul de teritoriu se convin de părtile contractante prin contracte de drept civil, conform legislatiei statului de teritoriu.
(3) Условията за ползването и поддържането на служебните помещения на съседната държава, намиращи се в държавата на територията, се уреждат от договарящите страни чрез договори на гражданското право съгласно законодателството на държавата на територията.
În cazuri exceptionale, la initiativa uneia dintre delegatii, pot avea loc sesiuni de lucru extraordinare, sedintele efectuându-se, în această situatie, pe teritoriul statului acelei părtile contractante care a propus activitatea.
В извънредни случаи по инициатива на една от делегациите на договарящите страни се провеждат извънредни заседания, които в тези случаи се състоят на територията на страната, предложила заседанието.
Până în 17 septembrie 2005 evaluarea preliminară a sistemului a fost terminată și părtile au convenit că este momentul pentru a începe producția primului Sistem Energetic Gravitațional.
До 17 септември 2005 г. на предварителна оценка на системата е пълно и двете страни се споразумяха, че те са готови да продължите с физическото производство на първия гравитационни и енергийната система.
Резултати: 65, Време: 0.0668

Părtile на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български