PAŞTELE - превод на Български

великден
paşte
paște
paști
pasti
easter
paștele
paştele
paste
pastele
de paşti
пасхата
paşte
paști
paştele
paștelui
pastile
pastele evreiesc
paștele
pesah
sărbătoare
pasti
пасха
paşte
paști
paştele
paștelui
pastile
pastele evreiesc
paștele
pesah
sărbătoare
pasti
песах
paşte
paştele
pesah

Примери за използване на Paştele на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Îmi amintesc că era Paştele.
Помня, че беше около Великден.
În fiecare zi e Paştele.
Всеки ден е пътека.
În trei săptămâni, vom sărbători Paştele, Sire.
След 3 седмици ще празнуваме Възкресението, господарю.
Copiii împart ouă de Paştele ortodox, duminică(19 aprilie), la Bania Luka.[Getty Images].
Деца си разменят яйца на православния Великден в Баня Лука в неделя(19 април).[Гети Имиджис].
Cu Paştele lui Isus începe noul cult,
С Пасхата на Исус започва един нов култ,
Paştele este aproape să vină… o oportunitatea de reînnoire şi renaştere… atât pentru spirit cât şi pentru trup.
Великден наближава. Възможност за възраждане и прераждане на духа и плътта.
Să jertfeşti Paştele în cinstea Domnului,
Да жертвуваш пасхата на Господа твоя Бог,
au sărbătorit Paştele duminica trecută(19 aprilie).
празнуваха Великден в неделя(19 април).
Când Templul şi naţiunea palestiniană au fost ambele distruse de război, Paştele a devenit inevitabil o ceremonie în familie.
След като града и храма били сринати, Песах се превърнал в семеен празник.
ai fi ştiut că Paştele, de exemplu, se sărbătorea cu mult înainte de moartea Mântuitorului.
щяхте да знаете, че Пасхата, например, се е чествала дълго преди смъртта на нашия Спасител.
cum ar fi fost Crăciunul, Paştele şi Anul Nou.
с Камил прекарахме този Хелоуин все едно беше Коледа, Нова година и Великден.
De aceea, mâine vom sărbători Paştele, stând şi discutând aprins,
За това утре… ще празнуваме Пасха, като седим в кръг
Paştele a luat naştere în Orientul Mijlociu,
Пасхата започна в далечния изток- в пясъците,
Crăciunul şi Paştele.
Коледа и Великден.
Iar după două* zile erau Paştele şi Azimele; şi preoţii de seamă
А след два дни беше пасха и безквасните хлебове: и търсеха първосвещениците
În ziua a patrusprezecea a lunii întîi, veţi prăznui Paştele. Sărbătoarea va ţinea şapte zile, în care timp se vor mînca azimi.
В първия месец, на четиринадесетия ден от месеца да ви бъде пасхата, седемдневен празник, безквасен хляб да се яде.
creştinii de toate confesiunile celebrează împreună Paştele.
тази година християните от всички деноминации празнуваме заедно Великден.
Paştele evreiesc era aproape şi mulţi mergeau spre
Наближава еврейската пасха и много хора идват отвсякъде в Иерусалим,
Săraci, excluşi, apartenenţi la diferitele forme de sclavie încă în desfăşurare în societatea noastră: Paştele este sărbătoarea voastră!
Бедни, изключени, принадлежащи към различните форми на робство, все още съществуващи в нашето общество: Пасхата е вашия празник!“!
anul acesta noi creştinii de orice confesiune celebrăm împreună Paştele.
тази година християните от всички деноминации празнуваме заедно Великден.
Резултати: 210, Време: 0.0446

Paştele на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български