PE ISUS HRISTOS - превод на Български

на исус христос
lui iisus cristos
lui iisus christos
pe isus cristos
în lui isus hristos
lui isus christos
a lui hristos
lui isus hristos”
pe iisus hristos
иисус христос
iisus hristos
isus hristos
isus cristos
iisus cristos
iisus christos
isus christos
lisus hristos
domnul isus
исуса христа
isus hristos
isus cristos
iisus hristos

Примери за използване на Pe isus hristos на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
dezonorând pe Dumnezeu Tatăl și pe Isus Hristos, singurul Său Fiu născut.
да я отхвърли; да не почита Бог Отец и Исус Христос, Неговия единороден Син.
copil al lui Dumnezeu, primind pe Isus Hristos și crezând în numele său.
като приеме Исус Христос и като повярва в Неговото име. Йоан 3:3.
ea este achitat de păcatul său de judecata cade pe Isus Hristos.
тя е оправдан от греха си с решение пада върху Исус Христос.
este responsabil să-i ajute pe membrii ţăruşului său în eforturile lor de a-L urma pe Isus Hristos.
наречени райони, и има отговорността да помага на членовете в неговия кол в техния стремеж да следват Исус Христос.
cadă în genunchi şi să-L privească în faţă pe Isus Hristos când Se va întoarce pe acest pământ pentru a-Şi întemeia împărăţia.
грешникът ще трябва да падне на колене и види Исус Христос да се завръща на земята, за да установи царството Си.
si pe Isus Hristos, Mantuitorul, asa cum sunt descoperiti in Cuvantul Sfintei Scripturi.
ние трябва да получим познание за Бога, Създателя и за Христос изкупителя, както Те са открити в Свещеното Слово.
fiecare dintre noi aici va vedea pe Domnul Isus Hristos în Împărăția Sa;
ще видите, Господ Исус Христос в Неговото Царство;
umilință pe care am urmărit pe Isus Hristos și conduce prin el la Dumnezeu.
смирение, че ние се проследи Исус Христос и клиенти, като му към Бога.
care are valori morale înalte în loc să descrie o persoană cu adevărat născută din nou care Îl urmează pe Isus Hristos.
започва често да се използва за някой, който е религиозен или има високи морални ценности, вместо за истински новороден последовател на Исус Христос.
cei care l-au acceptat pe Isus Hristos, care au fost botezați în apă
които са приели Исус Христос, които са били кръстени с вода
De fiecare dată când păcătuim- avem tot dreptul să-L întrebăm pe Isus Hristos să ne ierte păcatele noastre,
Всеки път, когато грешим- имаме пълното право да поиска Исус Христос, за да ни прости греховете(и)-
pentru a-l cunoaşte pe Dumnezeu şi pe Isus Hristos, pe care El L-a trimis.
за да познаят хората Бога и Този, Когото е изпратил, Исус Христос.
pe tot drumul de la Worms la Wittenberg, ale cărui flăcări să ajungă până la cer, aş trece prin el în numele Domnului; mă voi prezenta înaintea lor; voi intra în gura balaurului şi-i voi sfărâma dinţii,">mărturisind pe Domnul Isus Hristos"(idem, b.7, cap.7).
изповядвайки Господа Исуса Христа” пак там, кн.
El Îl înalţă pe Isus Hristos.
Вечният Бог се е въплътил в Исус Христос.
Aceasta implică accepta sau respinge pe Isus Hristos.
Това включва както приемат или отхвърлят Исус Христос.
L pe Isus Hristos Domnul vieţii tal e.
Исус Христос Господар на живота ви.
urmați-l pe Isus Hristos.
просто следвайте Исус Христос.
Dar biserica ar trebui să urmeze pe Isus Hristos.
Но църквата трябва да следват Исус Христос.
Noi Îl urmăm pe Isus Hristos iubindu-ne aproapele.
Ние следваме Исус Христос като обичаме своите ближни.
În acest caz, el încă personifică pe Isus Hristos.
В този случай той все още олицетворява Исус Христос.
Резултати: 2068, Време: 0.044

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български