PLĂTITORUL - превод на Български

платецът
plătitor
plãtitor
plata
платеца
plătitor
plãtitor
plata
платец
plătitor
plãtitor
plata

Примери за използване на Plătitorul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
acele câmpuri referitoare la informațiile privind plătitorul și beneficiarul plății din sistemul de mesagerie
свързани с информацията относно платеца и получателя в системата за съобщения
(1) Statele membre se asigură că plătitorul poate solicita rambursarea prevăzută la articolul 76 pentru o operațiune de plată autorizată inițiată de către
Държавите членки гарантират, че платецът може да поиска възстановяването на средства, предвидено в член 76, по разрешена платежна операция,
Prestatorul de servicii de plată al beneficiarului plății ia în considerare informațiile lipsă sau incomplete privind plătitorul sau beneficiarul plății ca factor pentru a evalua
Доставчикът на платежни услуги на получателя взема предвид факта, че липсва информация относно платеца или получателя, или че тя е непълна, когато преценява дали преводът на средства
Plătitorul să își fi dat consimțământul explicit prestatorului de servicii de plată care oferă servicii de administrare cont pentru a răspunde cererilor din partea unui anumit prestator de servicii de plată privind confirmarea faptului că suma corespunzătoare unei anumite operațiuni
Платецът е дал изричното си съгласие на обслужващия сметки доставчик на платежни услуги да отговаря на искания от конкретен доставчик на платежни услуги да потвърди, че сумата, съответстваща на определена платежна операция,
Prestatorul intermediar de servicii de plată ia în considerare informațiile lipsă privind plătitorul sau beneficiarul plății ca factor pentru a evalua
Междинният доставчик на платежни услуги взема предвид факта, че липсва информация относно платеца или получателя или че тя е непълна, когато преценява дали преводът на средства
(4) Plătitorul nu suportă nicio consecință financiară care rezultă din utilizarea unui instrument de plată pierdut,
Платецът не понася никакви финансови последици, произтичащи от използването на загубен, откраднат
informații privind plătitorul sau beneficiarul plății în conformitate cu articolul 4;(b).
информацията относно платеца или получателя в съответствие с член 4; б.
(5) În cazul debitării directe, plătitorul şi prestatorul său de servicii de plată pot conveni în contractul-cadru ca plătitorul să aibă dreptul la o rambursare din partea prestatorului său de servicii de plată chiar
(5) При директен дебит платецът и неговият доставчик на платежни услуги могат да договорят в рамковия договор, че платецът ще има право на възстановяване на сумата по платежна операция от неговия доставчик на платежни услуги
eforturi imediate, indiferent de răspunderea sa în conformitate cu prezentul alineat, pentru a identifica și a urmări operațiunea de plată și informează plătitorul cu privire la rezultate.
при поискване доставчикът на платежни услуги на платеца незабавно полага усилия за проследяване на платежната транзакция и уведомява платеца за резултата.
Există și alte cazuri- contractul de închiriere a fost încheiat, plătitorul își îndeplinește în mod corespunzător obligațiile,
Има и други случаи- договорът за наем е сключен, платецът правилно изпълнява задълженията си,
articolul 1 din Regulamentul(UE) nr. 260/2012, plătitorul are un drept necondiționat de rambursare în termenele stabilite la articolul 77 din prezenta directivă.
№ 260/2012 платецът има безусловно право на възстановяване на средствата в рамките на сроковете, определени в член 77 от настоящата директива.
plata se face dintr-o locație care nu corespunde înregistrărilor noastre pentru respectivul client final) sau plătitorul nu are suficiente fonduri pentru a acoperi cheltuielile.
плащането е извършено от място, което не съответства на нашите данни за крайния клиент) или платецът няма достатъчно средства да покрие разходите.
suma, plătitorul taxei etc.).
сумата, платецът на таксата и др.).
(11) Atenționările periodice sunt adecvate în situațiile în care plătitorul rămâne în străinătate pe perioade mai lungi de timp, de exemplu în cazul în care plătitorul este detașat sau studiază în străinătate sau în cazul în care plătitorul utilizează în mod regulat un card pentru achiziții online în moneda locală.
(11) Периодичните напомняния са подходящи в ситуациите, в които платецът остава в чужбина за по-дълъг срок, например когато платецът е командирован или учи в чужбина или когато платецът редовно използва карта за онлайн покупки в местната парична единица.
conversie monetară la un bancomat sau la punctul de vânzare, plătitorul ar trebui să aibă posibilitatea de a refuza acest serviciu
на мястото на продажба се предлагат услуги по превалутиране, платецът следва да може да откаже тази услуга и вместо това да плати в паричната единица,
statele membre pot să prevadă că, în condiţiile pe care le stabilesc, plătitorul de TVA este persoana pentru care se efectuează activitatea impozabilă de furnizare de mărfuri sau servicii;
държавите-членки могат при определени от тях условия да предвидят лицето-платец на данъка да бъде лицето, за което се извършва облагаемата доставка на стоки или услуги;
Prestatorul de servicii de plată al plătitorului ar trebui să poată bloca fonduri în contul de plăți al plătitorului doar dacă plătitorul și-a dat consimțământul în legătură cu cuantumul exact al fondurilor care urmează să fie blocate,
Доставчикът на платежни услуги на платеца следва да може да блокира средствата по платежната сметка на платеца само ако платецът е дал съгласието си за точната сума на средствата, които да бъдат блокирани, като тези средства следва
la sfârșitul unei anumite perioade sau în ziua în care plătitorul a pus fonduri la dispoziția prestatorului de servicii de plată,
в края на определен срок, или в деня, в който платецът предостави средства на разположение на доставчика на платежни услуги,
În cazurile în care sunt îndeplinite toate condițiile stabilite în contractul-cadru încheiat cu plătitorul, prestatorul de servicii de plată al plătitorului nu poate refuza executarea unui ordin de plată autorizat,
Когато са изпълнени всички условия, посочени в рамковия договор с платеца, доставчикът на платежни услуги, обслужващ сметката на платеца, не отказва да изпълни разрешено платежно нареждане,
Orice tranzacție efectuată cel puțin parțial prin mijloace electronice în numele unui plătitor efectuată prin intermediul unui prestator de servicii de plată pentru a pune fonduri la dispoziția unui beneficiar prin intermediul unui prestator de servicii de plată, indiferent dacă plătitorul și beneficiarul sunt
Всяка операция, извършвана най-малко частично с електронни средства от името на платец чрез доставчик на платежни услуги, с цел получателят да получи паричните средства чрез доставчик на платежни услуги, независимо дали платецът и получателят са едно
Резултати: 102, Време: 0.033

Plătitorul на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български