POCĂI - превод на Български

покаят
pocăiesc
căiesc
pocai
au pocait
да се разкае
să se pocăiască
să se căiască
pară rău
покае
pocăiască
căiască
pocaieste
pocaiasca

Примери за използване на Pocăi на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
a murit cu o moarte substituitoare pentru a plăti păcatele celor care se vor pocăi şi se vor încrede în El.
умря изкупителна смърт, за да плати за греховете на тези, които ще се покаят и ще повярват в Него.
cu siguranță nu va pocăi de plată pentru a obține o experiență exclusiv pentru spionaj.
вие със сигурност няма да се разкае плащат за получаване на изключителен опит за шпионаж.
cu siguranță nu va pocăi de plată pentru a obține o experiență exclusiv pentru spionaj.
вие със сигурност няма да се разкае плащат за получаване на изключителен опит за шпионаж.
Dacă toţi oamenii s-ar pocăi şi ar păzi poruncile lui Dumnezeu,
Ако всички хора биха се покаяли и пазели Божиите заповеди,
îngerii s-ar pocăi, și dacă Dumnezeu le-ar oferi șansa(1 Petru 5.8).
ангелите биха се покаяли, дори ако Бог им даде възможност(1 Петрово 5:8).
să se gândească la zi care trece, pocăi de faptele lor ilicite,
да мислите през изминалия ден, покайте се за вашите неприлични дела,
Acum, au gândit ei, se va pocăi cu amar de răul pe care l-a făcut bisericii
Помислиха си, че сега той ще се разкае горко за злото, което е причинил на църквата, и побързаха да отидат в стаята му,
Sfântul Siluan adevereşte:„Dacă toţi oamenii s-ar pocăi şi ar păzi poruncile lui Dumnezeu,
Свети Силуан ни уверява:“ако всички хора се разкайваха и спазваха Божиите заповеди, раят би бил на земята,
atunci există încă posibilitatea de a ne pocăi și de a fi iertați de păcat.
дори тогава има все още шанс да се покаем и да ни се прости греха.
scăpa de amăgirile vrăjmașului, se vor pocăi și vor fi convertiți,
някои ще бъдат откъснати от измамите на неприятеля, ще се покаят и ще бъдат духовно обърнати,
Oamenii ruşi se vor pocăi de păcatele lor de moarte,
Руските хора ще се каят за смъртните грехове,
pocăiesc de păcatele lor.
Аз покаят за греховете си.
Pentru ca sufletul să se pocăiască, trebuie să se trezească.
За да се покае душата, тя трябва да се събуди.
Tu spui,"Nu mă pocăiesc suficient.
Ти каза,"Аз не достатъчно покаят.
Dacă el se pocăiască, Dumnezeu va accepta.
Ако той се покае, Бог ще го приеме.
De aceea trebuie să fie îndepărtaţi de la Ea, dacă nu se pocăiesc!
Затова трябва да бъдат отстранени от нея, щом не се каят!
Domnul îi iartă pe toţi cei care se pocăiesc.
Бог прощава на всички онези, които се покаят.
Jimmy, Pocăiți-vă!
Jimmy Покайте се!
Copilul meu, ne pocăim cu o inimă sinceră.
Дете мое, покай се с искрено сърце.
Pocăiți-vă… pocăim acum sau se confruntă cu excomunicarea.
Покай се… покай се сега или ще бъдеш отлъчен.
Резултати: 42, Време: 0.0681

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български