POLIȚIENEȘTI - превод на Български

полицейски
poliție
poliţist
poliţienesc
poliţiei
politiei
poliţieneşti
polițienești
poliţişti
polițist
o secţie
на полицията
la poliţie
la politie
la poliție
poliţia
la 911
polițiștilor
полицейските
poliție
poliţist
poliţienesc
poliţiei
politiei
poliţieneşti
polițienești
poliţişti
polițist
o secţie
полицейското
poliție
poliţist
poliţienesc
poliţiei
politiei
poliţieneşti
polițienești
poliţişti
polițist
o secţie
полицейско
poliție
poliţist
poliţienesc
poliţiei
politiei
poliţieneşti
polițienești
poliţişti
polițist
o secţie

Примери за използване на Polițienești на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
De asemenea, înființarea unor structuri judiciare și polițienești independente, corecte și eficiente are o importanță mare.
Установяването на независими, надеждни и ефикасни полиция и съд са от първостепенно значение.
Normele generale actuale privind protecția datelor cu caracter personal prelucrate în cadrul cooperării polițienești și judiciare în materie penală sunt completate de normele instituite prin prezenta decizia-cadru.
Съществуващите общи правила относно защитата на лични данни, обработвани в рамките на полицейското и съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси, се допълват от правилата, установени с настоящото рамково решение.
SUA negociază în prezent un acord-cadru privind protecția datelor în domeniul cooperării polițienești și judiciare.
преговори между ЕС и САЩ за рамково споразумение за защита на данните в сферата на полицейското и съдебното сътрудничество.
Privind protecția datelor cu caracter personal prelucrate în cadrul cooperării polițienești și judiciare în materie penală.
Относно защитата на личните данни, обработвани в рамките на полицейското и съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси.
Articolele 67, 82 și 87 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în domeniul cooperării polițienești și judiciare în materie penală.
Членове 67, 82, 87 от Договора за функционирането на Европейския съюз за полицейското и съдебно сътрудничество по криминални въпроси.
În plus, directiva îmbunătățește cooperarea transfrontalieră între sistemele judiciare și autoritățile polițienești din statele membre ale UE.
Освен това с директивата се подобрява трансграничното сътрудничество между органите на съдебната власт и полицията в държавите- членки на ЕС.
pentru a verifica dacă utilizarea competențelor polițienești este legitim
за да се провери дали използването на полицейски правомощия е законно
Autoritățile competente ale statelor membre” înseamnă toate autoritățile polițienești și alte servicii de aplicare a legii existente în statele membre care sunt responsabile,
Компетентните органи на държавите членки“ означава всички съществуващи в държавите членки органи на полицията и други служби за правоприлагане, които съгласно националното
Acesta a considerat că doctrina competențelor polițienești este adaptată în special în cazul drepturilor de exploatare(cum ar fi licențe
Той смята, че учението на полицейски правомощия е особено пригоден за случая с права за експлоатация(като лицензии
Directiva privind protecția datelor pentru autoritățile polițienești și cele judiciare penale ține seama de cerințele specifice ale activității de asigurare a respectării legii,
Директивата за защита на данните, обработвани от органите на полицията и наказателното правосъдие, отчита специфичните потребности на правоприлагащите органи, зачита различните правни
cu acces restrâns și sigure de comunicații polițienești naționale, împiedicând autoritățile lor competente de a avea acces descentralizat, în special la
някои държави членки не разполагат със сигурни национални полицейски комуникационни мрежи с ограничен достъп, което лишава техните компетентни органи от децентрализиран достъп,
Cerința de îndeplinire a unor sarcini și instrucțiuni polițienești, încălcări ale acestor sarcini
Изискването за изпълнение на полицейските задължения и указания, нарушения на такива задължения
Directiva privind protecția datelor pentru autoritățile polițienești și cele judiciare penale.
Директивата за защита на данните, обработвани от органите на полицията и наказателното правосъдие.
care„participă la administrarea justiției”, ceea ce presupune excluderea, conform principiului separării puterilor, a autorităților guvernamentale sau polițienești, menționate deja(14).
в съответствие с принципа за разделение на властите посочените административни или полицейски органи трябва да бъдат изключени(14).
Atunci când se evaluează compatibilitatea cu normele Schengen a controalelor polițienești în zonele de frontieră internă,
Когато се оценява съвместимостта на полицейските проверки във вътрешните гранични зони с правилата на Шенген, е необходимо да
Acțiuni de îmbunătățire a cooperării polițienești și a coordonării între autoritățile de aplicare a legii,
Действия за подобряване на полицейското сътрудничество и координацията между правоприлагащите органи,
indirectă a ISP să adopte roluri delegate de aplicare a legii prin activități polițienești și reglementarea internetului;
косвени задължения за доставчиците на интернет услуги за приемане на възложени роли по правоприлагане чрез полицейски дейности и регулиране на интернет;
Tratatul de la Lisabona a consolidat măsurile UE în domeniul cooperării judiciare și polițienești în materie penală,
Договорът от Лисабон засили действието на ЕС в полето на съдебното и полицейско сътрудничество по наказателноправни въпроси,
Mai mult, pachetul va permite îmbunătățirea cooperării între sistemele judiciare și polițienești din statele membre,
Освен това предложението на Комисията проправя пътя към подобряване на сътрудничеството между съдебните и полицейските органи на държавите-членки,
eficiența cooperării polițienești la nivelul Uniunii.
полезността на обучението и ефективността на полицейското сътрудничество в Съюза.
Резултати: 180, Време: 0.0645

Polițienești на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български