PORUNCISE - превод на Български

заповяда
a poruncit
a ordonat
ordinele
porunceşte
porunceste
заповядал
a poruncit
a ordonat
dat
ordinul

Примери за използване на Poruncise на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Au lăsat-o până a doua zi dimineața, cum poruncise Moise; și nu s-a* împuțit
И тъй туриха го настрана до утрото, както заповяда Мойсей, и не се усмърдя,
Şi au găsit scris în Lege că Domnul poruncise prin Moise, că fiii lui Israel trebuie să locuiască în corturi, în timpul sărbătorii lunii a şaptea.
И намериха писано в закона, че Господ бе заповядал чрез Моисея на израилтяните да живеят в колиби в празника на седмия месец.
Apoi, vă păstrați pe calea cea dreaptă, cum poruncise, și(de asemenea) pe cei care au fost cu voi pocăi și nu încălca limitele.
Тогава ви държат на правилния път, както е заповядал, и(също) тези, които са били с вас се покаят и не престъпват границите.
Toți copiii lui Israel au făcut cum poruncise Domnul lui Moise
И сториха всички синове Израилеви: както заповяда Господ на Моисея и Аарона,
Au lăsat-o pînă a doua zi dimineaţa, cum poruncise Moise; şi nu s'a împuţit,
Туриха го настрана до утрото, както заповяда Моисей, и не се усмърдя,
Au lasat-o pana a doua zi dimineata, cum poruncise Moise; si nu s-a imputit si n-a facut viermi.
И тъй туриха го настрана до утрото, както заповяда Мойсей, и не се усмърдя, нито се намери червей в него.
Copiii lui Israel au făcut aşa, şi i-au scos afară din tabără; cum poruncise lui Moise Domnul,
И израилтяните сториха така, и изведоха ги вън от стана; както рече Господ на Моисея,
căci Mardoheu îi poruncise să nu le dezvăluie.
рода си, защото Мардохей й беше поръчал да не го открива.
am plecat în pustie, pe drumul care duce la marea Roşie, cum îmi poruncise Domnul; şi am ocolit multă vreme munte Seir.
пътувахме в пустинята през пътя за Червено море, след както Господ беше ми говорил; и дълго време обикаляхме поляната Сиир.
le făcuseră cum poruncise Domnul, aşa le făcuseră.
и ето, те я направиха: както бе заповядал Господ, тъй я и направиха.
cum poruncise lui Moise Domnul.
и той умря, както заповяда Господ на Моисея.
Saul chiar nimicise totul aşa cum poruncise Dumnezeu.
Саул наистина е унищожил всичко както Бог му е казал.
Fiii Leviţilor au dus chivotul lui Dumnezeu pe umeri cu nişte drugi, cum poruncise Moise, după cuvîntul Domnului.
(Левийците бяха, които носеха Божия ковчег с върлините горе на рамената си, както заповяда Моисей, според Господното слово).
cum poruncise Domnul lui Moise.
бяха преброени, както заповяда Господ на Моисея.
ca să se păstreze, cum poruncise Domnul lui Moise.
за да се пази, както бе заповядал Господ на Моисея.
Au mers deci fiii lui Israel si au facut toate cum poruncise Domnul lui Moise si Aaron; asa au facut.
И сториха всички синове Израилеви: както заповяда Господ на Моисея и Аарона, тъй и направиха.
le făcuseră cum poruncise Domnul, aşa le făcuseră.
бяха я извършили, според както заповяда Господ; така бяха я извършили.
cum poruncise lui Moise Domnul.
миеха се, според както Господ беше заповядал на Моисея.
cum poruncise lui Moise Domnul.
според както Господ бе заповядал на Моисея.
cum poruncise lui Moise Domnul.
според както Господ беше заповядал на Моисея.
Резултати: 93, Време: 0.0395

Poruncise на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български