REFUGIATULUI - превод на Български

бежанците
refugiat
azil
un azilant
pribeag
un refugiat
бежанската
refugiaților
refugiaţilor
de refugiaţi
de refugiați
de refugiati
бежанеца
refugiat
azil
un azilant
pribeag
un refugiat
бежанецът
refugiat
azil
un azilant
pribeag
un refugiat
бежанец
refugiat
azil
un azilant
pribeag
un refugiat

Примери за използване на Refugiatului на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Statele membre pot solicita refugiatului să îndeplinească condițiile prevăzute la articolul 7 alineatul(1), în cazul în care cererea de reîntregire a familiei nu este depusă în termen de trei luni de la data acordării statutului de refugiat..
Държавите-членки могат да изискат бежанецът да покрива изискванията на член 7, параграф 1, ако заявлението за събиране на семейството не е подадено в рамките на период от три месеца след предоставянето на статута на бежанец..
Ţara de relocare îi pune la dispoziţie refugiatului protecţie fizică
Страната на презаселване осигурява на бежанците правна и физическа закрила,
Sistemul de la Dublin, prin procesul de readmisie a refugiatului în prima ţară de tranziţie, creează o discrepanţă între aceste state
Дъблинската система, която включва процеса на повторно приемане на бежанците в първата страна на транзитно преминаване,
(2) Prin derogare de la articolul 8, statele membre nu impun refugiatului condiția de a fi avut reședința pe teritoriul lor pe o anumită perioadă înainte ca membrii familiei să i se alăture.”.
Чрез дерогация от член 8 държавите членки не изискват от бежанеца да е пребивавал на тяхна територия в течение на определен период от време, преди членовете на семейството му да се присъединят към него“.
să se conştientizeze că„nu este vorba numai de migranţi”(cf. Tema Zilei Mondiale a Migrantului şi a Refugiatului 2019), ca şi cum vieţile lor ar fi o realitate străină
осъзнаем, че„ не става въпрос само за мигранти”(виж Тема на Световния ден на мигрантите и бежанците 2019 г.), сякаш животът им е чужда или периферна реалност,
Ministrul Imigratiei, Refugiatului și Cetățeniei.
министър на имиграцията, бежанците и гражданството на Канада(IRCC).
în cazul în care aceștia se află în întreținerea refugiatului.
същите се намират на издръжка на бежанеца.
al treilea paragraf permite statelor membre să solicite refugiatului să îndeplinească condițiile prevăzute la articolul 7 alineatul(1), în cazul în care cererea de reîntregire a familiei nu este depusă în termen de trei luni de la data acordării statutului de refugiat..
трета алинея позволява на държавите членки да изискват бежанецът да покрива изискванията на член 7, параграф 1, ако заявлението за събиране на семейството не е подадено в рамките на период от три месеца след предоставянето на статута на бежанец..
de Ziua Mondială a Refugiatului, Înaltul Comisariat al Naţiunilor Unite pentru Refugiaţi(UNHCR)
Световният ден на бежанеца, Върховния комисариат на ООН за бежанците(ВКБООН)
(2) Membrul de familie, în sensul paragrafului 1 este soțul sau copilul necăsătorit în vîrstă de pînă la optsprezece ani al refugiatului sau, dacă refugiatul este un copil necăsătorit în vîrstă de pînă la optsprezece ani,
Член на семейството по смисъла на параграф 1 е съпруг/а или дете на бежанеца, ако е на възраст под 18 години и не е встъпило в брак или ако бежанецът е на
statele membre nu au dreptul să solicite refugiatului și/sau membrului(membrilor) familiei acestuia să furnizeze dovezi[69] cu privire la îndeplinirea de către refugiat a condițiilor de la articolul 7,
параграф 1 държавите членки нямат право да изискват от бежанеца и/или член(овете) на семейството му да представят доказателства[69], че бежанецът изпълнява изискванията на член 7,
in cazurile cind sederea refugiatului este permisa pentru o perioada determinata,
когато разрешителното за престой на бежанеца е с определен срок,
(1) Prin derogare de la articolul 7, statele membre nu pot impune refugiatului și/sau membrilor familiei să furnizeze, în ceea ce privește cererile privind
Чрез дерогация от член 7 държавите-членки не изискват от бежанеца и/или членовете на семейството му да представят във връзка с молби,
Acest tratat international ofera o definitie a refugiatului- o persoana cu o temere bine intemeiata de persecutie pe motive de rasa,
Този глобален договор дава определение на който отговаря на условията за бежанец- лице с основателен страх от преследване по причина на раса,
Prin derogare de la articolul 7, statele membre nu pot impune refugiatului și/sau membrilor familiei să furnizeze, în ceea ce privește cererile privind
Чрез дерогация от член 7 държавите членки не изискват от бежанеца и/или членовете на семейството му да представят във връзка с молби,
în cazurile cînd șederea refugiatului este permisă pentru o perioadă determinată,
когато разрешителното за престой на бежанеца е с определен срок,
Fără să aducă atingere obligației refugiatului, prevăzute la articolul 4 alineatul(1), de a declara toate elementele de care dispune pentru a-și susține cererea de protecție internațională, autoritatea decizională care a acordat statutul de refugiat demonstrează, pentru fiecare caz în parte,
Без да се засяга задължението на бежанеца в съответствие с член 4, параграф 1 да декларира всички елементи, с които разполага и които обосновават молбата за международна закрила, решаващият орган, който е предоставил статута на бежанец, доказва за всеки отделен случай,
Fără să aducă atingere obligației refugiatului, prevăzute la articolul 4 alineatul(1), de a declara toate faptele relevante și de a furniza toate documentele justificative relevante de care dispune, autoritatea decizională care a acordat statutul de refugiat demonstrează, pentru fiecare caz în parte,
Без да се засяга задължението на бежанеца в съответствие с член 4, параграф 1 да декларира всички релевантни факти и да предоставя всички релевантни документи, с които разполага, решаващият орган, който е предоставил статута на бежанец, доказва за всеки отделен случай,
Croatia si-a plasat armata in stare de alerta, din cauza refugiatilor.
Хърватия е готова да мобилизира армията си заради бежанците.
Echipa olimpica refugiatilor.
Отбор бежанците олимпийски.
Резултати: 48, Време: 0.0424

Refugiatului на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български