RESPECT SI - превод на Български

уважение и
respect și
respect şi
respectul şi
respect si
respectului și
stimă şi
respectuos și
onoare şi
stima si
respectarea și
уважавам и
respect şi
респект и
respect şi
respect si
почит и
respect şi
onoare şi
respect si
să aduc un omagiu și
уважението и
respect și
respect şi
respectul şi
respect si
respectului și
stimă şi
respectuos și
onoare şi
stima si
respectarea și

Примери за използване на Respect si на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Chiar daca nu mi-ai dat un motiv bun, desi stiu ca trebuie sa ai unul, pentru ca de aceea te respect si iubesc atat de mult.
Дори и да не си ми дал добра причина знам, че имаш една, защото толкова много те уважавам и обичам.
Ce urmarim prin alegerea acestor genti barbati- mai mult respect si o tinuta clasica de spirit intreprinzator,
Какво целим с избора си на мъжка чанта- повече респект и класически строгоделови вид, или показване на разкрепостеност- изборът,
In cadrul tribului Masai din Africa Centrala, scuipatul reprezinta un act de respect si prietenie.
Сред хората от племето Масаи плюенето се счита за акт на уважение и приятелство.
Am venit aici ca să ajut un om pe care-l respect si la care tin.
Дойдох, за да помогна на човек, когото уважавам и за когото ме е грижа.
o uniforma frumoasa, respect si stima.
красиви униформи, много уважение и самочувствие.
cu teama, cu respect si cu incredere totala.
със страх, с респект и с абсолютна увереност.
ce virtuti legate de acea activitate sunt demne de respect si recunoastere?".
свързани с тази дейност, са достойни за почит и признание?".
Pana ne vom alege un capitan defintiv, astept de la voi toti respect si supu…!
Докато си изберем постоянен капитан, изисквам уважение и подчинение!
cu teama, cu respect si cu convingere absoluta.
със страх, с респект и с абсолютна увереност.
Este foarte greu sa dezbatem dreptatea fara sa dezbatem mai intai scopul institutiilor sociale si calitatile care sunt demne de respect si recunoastere.
Много трудно е да се спори за справедливост, без първо да се спори за целта на социалните институции и за това какви качества са достойни за почит и признание.
O persoana gravida are dreptul de a fi tratata cu respect si cu grija adecvata pentru sarcina si/
Като бременна човек, имате право да бъдат третирани с уважение и с грижата, която е подходяща за вашата бременност и/
Este un model de agricultura durabila, care utilizeaza resurse naturale si umane, cu respect si, prin urmare, garanteaza securitatea sociala si alimentara.
То е устойчив селскостопански модел, който използва природните и човешки ресурси с респект и така гарантира социална и хранителна сигурност.
In cadrul prelevarii, corpul uman trebuie tratat cu respect si trebuie luata orice masura rezonabila pentru a se restaura infatisarea corpului.
В процеса на вземане човешкото тяло трябва да се третира с уважение и трябва да се вземат необходимите мерки, за да се възстанови външният вид на тялото.
cu respect si voi continua sa facasa”.
с които не съм съгласна, с уважение и ще продължа да го правя.".
si ei si-au cladit respect si incredere in cadrul comunitatii.
да запазят тази чест. Създадоха си уважение и доверие в нашата общност.
In acest sens ne-am angajat la utilizarea tuturor fondurilor si resurselor cu intelepciune, cu respect si responsabilitate.
За осъществяване на това ние сме се aнгажирали да използваме всички средства и ресурси разумно, с уважение и отговорност.
Serveste-le cea mai buna mancare, ofera-le cel mai bun pat si trateaza-i cu respect si onoare.
Предложете им най-добрата храна, дайте им най-доброто легло, отнасяйте се с уважение и почит към тях.
aveți dreptul de a fi tratat cu respect si grija pe care este adecvat pentru sarcina si/
имате право да бъдат третирани с уважение и с грижата, която е подходяща за вашата бременност и/
De aceea protejarea diversitatii necesita recunoastere, respect si întelegere mutuala- si, prea adesea, protectie activa.
Поради това опазването на разнообразието изисква признаване, взаимно разбирателство и уважение и само понякога- от активна протекция.
morala este singura care rămâne intre respect si infamie.
моралът е единственото, което застава между почитта и позора.
Резултати: 59, Време: 0.0666

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български