SĂ PARIEZ CĂ - превод на Български

обзалагам се че
заложил че
да заложа че
сигурен че

Примери за използване на Să pariez că на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Şi dacă ar fi cineva pe care să pariez că va supravieţui acolo, ea ar fi aceea.
Ако има някой, за когото да съм сигурен, че ще оцелее там, то това е тя.
Pot să pariez că voi găsi ceva care vă facă praf apărarea bazată pe presiuni.
Обзалагам се, че ще открием все нещо, което да срине защитата ви.
Dacă băiatului i s-a înscenat asta, sunt gata să pariez că ei au avut ceva de-a face asta.
Ако това момче беше натопено, аз съм готова да се обзаложа, че има нещо общо с него.
Pot să pariez că, dacă le găsim.- Vor fi câteva şi cu Stephanie.
Обзалагам се, че ако ги намерим, ще има снимки на Стефани.
Sunt chiar dispus să pariez că ai chiar unul din seifurile acelea ca al lui Dick Cheney.
Готов съм да се обзаложа, че имаш сейф като на Дик Чейни.
sunt doritor să pariez că poţi foloseşti acea putere să-i controlezi şi pe alţii exact ca pe ea.
съм сигурен, че с тази сила можеш да контролираш и другите като нея.
Pe cât să pariez că e acelaşi stick din cazul anchetei FBI asupra morţii lui Seth Newman?
На какво да се обзаложим, че е същата, като тази, замесена в разследването на ФБР за смъртта на Сет Нюман?
E mort şi sunt dispusă să pariez că ai avut ceva de-a face cu asta.
Мъртъв е, и съм готова да се обзаложа, че ти имаш нещо общо с това.
Dar suntem dispuși să pariez că nici măcar nu este conștient de influența pe care o are asupra fanilor săi.
Но ние сме готови да се обзаложим, че тя дори не е наясно с влиянието, което има върху феновете си.
Aş fi dispus să pariez că numele lui Hayden este în acea societate nonprofit.
Готов съм да се обзаложа, че Хейдън има нещо общо с този неправителствен фонд.
Știi, aș fi în stare să pariez că soțul meu e acum leșinat pe podea.
Знаеш ли, бих заложила, че съпругът ми е припаднал на земята сега.
Poate mă hazardez, dar o să pariez că ea n-are nimic de-a face cu răpirea.
Тук съм може би в неизгодна позиция, но се обзалагам, че тя няма нищо общо с отвличанията.
Ştiu, Claire a furat busola, şi aş putea să pariez că aţi fost împreună, cu maşina, la bâlci.
Знам, че е откраднала компаса и се обзалагам, че сте ходили до панаира заедно.
Pentru eu sunt dispus să pariez că nu e nimeni pe planeta asta cu acest nume.
Защото аз съм готов да се обзаложи, че има и Г и никой на тази планета с това име.
Sunt dispusă să pariez că nu ai venit aici vezi cum mă descurc.
Аз съм готов да се обзаложи, че не сме тук, за да видите как аз съм се на.
Tu erai în spatele chestiei ăsteia tot timpul, şi pot să pariez că eşti răspunzător şi pentru moartea lui Jimmy.
През цялото време си бил ти зад това, и се обзалагам, че стоиш и зад смъртта на Джими.
Orice s-ar fi întâmplat în ziua mea originală, pot să pariez că am fi putut o rezolvăm.
Каквото и да е станало в истинският ни ден, се обзалагам, че е можело да го преживеем.
Şi sunt dispusă să pariez că ne poate spune culoarea tricoului purtat în prima zi de grădiniţă.
И се обзалагам, че ще ни каже цвета на тениската в първия му учебен ден.
Sunt dispusă să pariez că picturile ce Rahat le vor pune pe pereţi nu sunt nici pe aproape la fel de bune ca ce este sub ele.
Бих се обзаложила, че картините, които Гаднярови ще окачат не са и близо до това, което е под тях.
Și sunt dispus să pariez că și tu faci, deși poate nu engleza.
И съм готов да се обзалагам, че и вие правите, макар и да не сте английски.
Резултати: 62, Време: 0.078

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български