se ocupă cuse confruntă cuface cusunt preocupați dese angajează cuse ocupã cuse îndeletnicesc cu
с лице
cu faţacu fațacu o persoanăcu fatacu care se confruntăcu o faţăcu chipfaţacu faþafeţele
се конфронтира с
se confruntă cu
са изправени с
se confruntă cu
се срещат с
se întâlnesc cuse intalnesc cuapar cuse confruntă cuse întâlneşte cuies cu
справяне с
се натъкват на
столкнувшимся с
Примери за използване на
Se confruntă cu
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Toţi din această sală se confruntă cu propria versiune a problemei lumânării.
Всеки в тази зала се справя със своя собствена версия на задачата за свещта.
Masca se confruntă cu o proteină- pentru o piele curata si sanatoasa.
Маска за лице с протеин- за чиста и здрава кожа.
Rusia se confruntă cu probleme economice grave.
Русия се бори със сериозни икономически проблеми.
Sage(se confruntă cu stres, anxietate, insomnie).
Sage(се справя със стрес, тревожност, безсъние).
Caracterul va ataca întotdeauna se confruntă cu locaţia curentă cursoare.
Героя винаги ще атака срещу курсори текущото местоположение.
Din păcate, Institutul de Psihiatrie și Neurologie se confruntă cu probleme semnificative.
За съжаление Институтът по психиатрия и неврология се бори със значителни проблеми.
Fiecare dintre noi din când în când se confruntă cu o alegere de vitamine.
Всеки от нас от време на време пред избор на витамини.
Nu există astfel de părinți, care nu se confruntă cu bolile copilariei.
Няма такива родители, които не са се сблъсквали с детски болести.
Se stabilesc foarte repede, dar se confruntă cu cazuri grave.
Групата бързо нараства, но се сблъсква със сериозни препятствия.
Starul fundaş de la Cyclones, Henry Whipple, se confruntă cu majoreta şefă, Meredith Crown.
Куотърбак звездата на Циклоните Хенри Уипъл срещу главната мажоретка Маредит Краун.
În cele mai multe situații, corpul se confruntă cu boala însăși.
В повечето случаи тялото се справя със самата болест.
Și atunci titularilor chiar și cea mai delicată a pielii nu se confruntă cu iritații.
И тогава притежателите на дори най-деликатната кожа не е пред дразнене.
Grecia nu este singura ţară din UEM care se confruntă cu probleme grave.
Гърция не е единствената държава в ИВС, която се сблъсква със сериозни проблеми.
Cel mai bun dintre toate droguri se confruntă cu următorii microbi.
Най-доброто от всички лекарства се справят със следните микроби.
Femeile gravide sunt mai expuse riscului deoarece corpurile lor se confruntă cu modificări ale metabolismului și sistemului circulator în timpul sarcinii.
Бременните жени са по-застрашени, защото телата им се справят с промените в метаболизма и кръвоносната система по време на бременността.
Îl depozităm la birou pentru acei pacienți care se confruntă cu primele probleme minore asociate cu boli ale sistemului cardiovascular.
Съхраняваме го в офиса за онези пациенти, които се справят с първите, дребни проблеми, свързани със заболявания на сърдечно-съдовата система.
În timp ce ţările UE se confruntă cu criza, ţara noastră traversează perioada cea mai democratică,
Докато страните от ЕС се борят с кризата, нашета държава преживява най-демократичния,
Dacă o persoană se confruntă cu o infecție intestinală,
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文