SULUL - превод на Български

свитък
pergament
roll
sulul
rola
cartea
scrol
parcurgere
рулото
friptura
rulada
sulul
rolă
carnea tocată
drobul
ролка
rulou
rolă
roll
cilindru
scripete
cu role
un sul
scripetele
o rolã
свитъка
pergament
roll
sulul
rola
cartea
scrol
parcurgere
свитъците
pergament
roll
sulul
rola
cartea
scrol
parcurgere

Примери за използване на Sulul на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A rămas vastul tezaur descris în Sulul de Cupru îngropat în Ierusalim până astăzi?
Дали огромното съкровище описано в Медния свитък продължава да е заровено в Йерусалим?
Şi am ajuns la concluzia că Sulul de Cupru vorbea despre Amarna,
И стигнах до заключението, че свитъка говореше за Амарна,
Sulul descrie o civilizatie avansata tehnologic care exista dincolo de planeta noastra,
Свитъците описват технологично напреднала цивилизация, която е съществувала
Cred că Sulul de Cupru va conduce la mai mult decât simpla găsire a tezaurului material.
Мисля, че Медния свитък ще доведе до много повече от обикновено намиране на материално съкровище.
Sulul descrie o civilizatie avansata tehnologic care exista dincolo de planeta noastra,
Свитъците описват технологически развита цивилизация, съществуваща извън пределите на нашата планета,
ne va conduce Sulul de Cupru spre dovada că extratereştrii au vizitat Terra în trecutul îndepărtat?
ще ни доведе ли Медния свитък до доказателство, че пришълци са посетили Земята в далечното минало?
Iata-Ma(in sulul cartii este scris despre Mine),
Ето, дойдох(в свитъка на книгата е писано за Мен)
Cu aceste cuvinte, a luat sulul de pergament și sa dus la cortul unde ardea lampa.
С тези думи той взел пергаментов свитък и се отправил към шатрата, където горяла лампа.
nici sub pământ n-a putut să desfacă sulul şi să se uite în el.
на земята или под земята не можеше да разгърне свитъка, нито да надникне в него.
nici sub pământ n-a putut să desfacă sulul şi să se uite în el.
на земята, нито под земята, не можеше да разгъне свитъка и да погледне в него.
Atunci am zis: Iată vin, în sulul cărţii este scris despre mine, să fac voia Ta, Dumnezeule”.
Тогава казах:„Ето идвам- в книжния свитък е писано за Мене,- за да изпълня, Боже, Твоята воля.“.
Atunci am zis:,, Iată-mă că vin! -în sulul cărţii este scris despre mine-.
Тогава рекох: Ето, дойдох;(В свитъка на книгата и предписано на мене);
În sulul Cărţii este scris despre mine- vreau să fac voia Ta, Dumnezeule!
В книжния свитък е писано за Мене; желая да изпълня волята Ти, Боже мой" Пс!
sulul trebuie sa fie in siguranta pe vremuri ai pazit sulul 16 ani?
Свитъкът трябва да е на сигурно място, Значи пазиш свитъка от 16 години?
El mi-a mai zis:„Fiul omului, hrăneşte-ţi stomacul şi umple-ţi măruntaiele cu sulul pe care ţi l-am dat!
И ми каза:„Сине човешки, нахрани стомаха си и напълни корема си с този свитък, който Аз ти давам!
Sulul este sub forma de toval intins si este interpretat ca o forma de pre-moneda utilizata in schimbul comercial in timpul sec. XIV i. Hr.
Слитъкът е във форма на разпъната волска кожа и се интерпретира като домонетна форма, използвана в търговския обмен през ХІV в. пр.
Acesta va ajuta sulul să se îndepărteze de pereții canalului auditiv
Тя ще помогне на сярата да се отдалечи от стените на слуховия канал
iar eu le-am scris pe sulul acesta cu cerneală.
аз ги записвах с мастило в тоя свитък.
Daca se imbolnaveste se va vindeca daca va fi ranit se va face bine deoarece sulul are grija de paznicul sau.
Ако се разболее, той оздравява, ако го ранят, то раната заздравява. Така е защото защитника на свитъка, е защитен от самия свитък..
mănîncă sulul acesta, şi du-te de vorbeşte casei lui Israel!''.
Сине човешки, изяж това, което намираш; изяш тоя свитък, и иди, говори на Израилевия дом.
Резултати: 92, Време: 0.049

Sulul на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български