TIPURILOR - превод на Български

видове
tip
fel
specie
formă
gen
aspect
natură
tip/tipuri
видовете
tip
fel
specie
formă
gen
aspect
natură
tip/tipuri
тип
tip
gen
типа
tip
gen
вид
tip
fel
specie
formă
gen
aspect
natură
tip/tipuri
вида
tip
fel
specie
formă
gen
aspect
natură
tip/tipuri
типовото
tip
formularul-model

Примери за използване на Tipurilor на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Anticorpii împotriva tuturor tipurilor de HPV au fost transferaţi fătului în timpul perioadei de gestaţie şi posibil în timpul perioadei de lactaţie.
Антитела срещу всичките четири HPV типа са преминали в потомството през гестационния период и вероятно по време на кърменето.
Aeroportul local din Akrotiri poate face faţă aproape tuturor tipurilor de trafic aerian,
Местното летище в Акротири може да поеме всякакъв вид въздушен трафик, а голямото
care normează domeniul de aplicare a tipurilor de pardoseală.
посочвайки областта на приложение за определен тип подова настилка.
Eficacitatea profilactică împotriva tipurilor HPV prezente în vaccin(HPV 6, 11, 16 sau 18).
Профилактична ефикасност срещу ваксиналните HPV типа(HPV 6, 11, 16 или 18).
Primul grup a fost dezvoltat pentru a bloca procesul de reproducere a tipurilor I și II de virus herpes.
Първата група е разработена, за да блокира процеса на възпроизвеждане на I и II вида на херпесния вирус.
BRS Balkans“ AD este pionier în domeniul prelungirii duratei de viaţă a tuturor tipurilor de baterii plumb-acid.
Би Ар Ес Болканс“ АД е пионер в сферата на удължаване живота на всякакъв вид оловно-киселинни батерии.
O atenție deosebită este necesară în cazul identificării tipurilor de HPV de oncogenitate ridicată.
Особено важно е да се лекува в случай на откриване на високо онкогенен HPV тип.
Anticorpii împotriva tuturor tipurilor de HPV au fost transferaţi fătului în timpul perioadei de gestaţie şi posibil în timpul perioadei de lactaţie.
Антитела срещу всичките четири HPV типа са преминали в плода през гестационния период и вероятно по време на кърменето.
Parlamentul European poate ajunge în sfârşit la Mecca şi poate dezbate asupra tipurilor de orientări viitoare care ar trebui adoptate în această privinţă.
Европейският парламент може най-сетне да навлезе в най-привлекателната тематика и да разисква какъв вид ориентиране е необходимо в бъдеще и трябва съответно да приемем.
Imbogatit cu Apa Termala Vichy, este adapatat tuturor tipurilor de piele, chiar si celor mai sensibile.
Обогатени с термална вода Vichy, те са подходящи за всеки тип кожа, дори и най-чувствителната.
În planurile lor strategice PAC, statele membre își motivează alegerea obiectivelor specifice și a tipurilor de intervenții.
В своите стратегически планове по ОСП държавите членки обосновават избора си на целите и вида на интервенции в лозаро-винарския сектор.
a dus la creşterea numărului şi tipurilor de specii străine care sosesc în Europa.
доведоха до подем в броя и типа чужди видове, пристигащи в Европа.
Politica de protecție a datelor vă oferă o perspectivă asupra modului în care garantăm această protecție și a tipurilor de date pe care le colectăm și în ce scop.
Следната политика ви дава представа за това как гарантираме тази защита и какъв вид данни събираме и за каква цел.
Scopul nostru este sa validam conformitatea sistemelor de management si a proceselor tuturor tipurilor de organizatii.
Нашата цел е да се потвърди съответствието на системите за управление и на процесите на различни по вид организации.
a dus la creşterea numărului şi tipurilor de specii străine care sosesc în Europa.
са довели до силно повишаване на броя и типа чуждоземни видове, които пристигат в Европа.
Reînnoirea autorizației de tip nu afectează autorizațiile de vehicule acordate deja pe baza tipurilor autorizate anterior.
Подновяването на разрешение за тип возило не засяга разрешенията за возила, вече предоставени въз основа на предишното разрешение за тип возило.
Globalizarea, avântul deosebit al comerţului şi turismului au avut ca rezultat creşterea numărului şi tipurilor de specii străine sosite în Europa.
Глобализацията, особено повишената търговия и туризма, доведоха до подем в броя и типа чужди видове, пристигащи в Европа.
ei sunt adesea preocupați asupra tipurilor de înregistrări pe care compania le păstrează.
често ги притеснява това, какъв тип вписвания записва компанията.
aeroporturile devin din ce în ce mai populare din punct de vedere al găzduirii tuturor tipurilor de conferinţe.
летищата стават все по-популярни места за провеждане на всякакъв вид конференции.
turismului au avut ca rezultat creşterea numărului şi tipurilor de specii străine sosite în Europa.
туризъм, са довели до силно повишаване на броя и типа чуждоземни видове, които пристигат в Европа.
Резултати: 948, Време: 0.0604

Tipurilor на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български