TOATE MEDIILE - превод на Български

всички медии
toate mass-media
toate mediile
toate mijloacele de informare în masă
toată presa
orice suport
всякакъв произход
orice origine
toate mediile
всички средни

Примери за използване на Toate mediile на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Proprietarul-Furnizorul este în mod expres autorizat să folosească acest conținut în toate mediile inclusiv să publice,
Собственикът на този сайт е изрично упълномощен да използва това съдържание във всякакви медии, както и да го публикува,
Una dintre cele mai simple bucurii pe care le-am trăit în perioada de serviciu public a fost să întâlnesc atât de mulţi oameni fascinanţi din toate mediile şi să îi ajut să îşi împărtăşească experienţele cu publicul larg.
Една от радостите на времето, което прекарахме на държавна служба, бяха срещите ни с толкова много впечатляващи хора от най-различен произход и да им помогнем да споделят преживяванията си с по-широка публика.
Ideea că educatorii din toate mediile trebuie să aibă acces la instruire de calitate,
Идеята, че преподавателите от всички среди трябва да имат достъп до качествено обучение,
este dedicată primirii studenților din toate mediile și circumstanțelor și educarea lor pentru a deveni avocați de înaltă calificare
е посветена на посрещането на студенти от всички среди и обстоятелства и образоването им да станат висококвалифицирани и етични адвокати,
Cesionați TSEL în mod absolut, toate drepturile de autor și alte drepturi de proprietate intelectuală din toată lumea și în toate mediile, fie cunoscute în prezent
Вие отстъпвате изключителното право на РL да използва за целия свят, във всички медии, независимо дали познати
este dedicată primirii studenților din toate mediile și circumstanțelor și educarea lor pentru a deveni avocați de înaltă calificare
е посветен на посрещането на студенти от всякакъв произход и обстоятелства и обучението им да станат висококвалифицирани и етични юристи,
alți profesioniști pentru a oferi persoanelor fizice din toate mediile o riguroasă educație la prețuri accesibile,
други специалисти, които да предоставят на лицата от всички среди строга, професионално изгодно,
este dedicat primitoare de studenți din toate mediile și circumstanțele și educarea lor pentru a deveni avocați cu înaltă calificare
е посветен на посрещането на студенти от всякакъв произход и обстоятелства и обучението им да станат висококвалифицирани и етични юристи,
stabilitate practic în toate mediile, ușor de prelucrat.
стабилност в почти всички среди, лесно обработени.
Subliniază că sunt necesare resurse adecvate pentru a„democratiza” programul, făcând finanțarea acestuia accesibilă persoanelor din toate mediile și lucrând la un cadru european pentru programe de ucenicie de calitate și eficace, ca mijloc de combatere a șomajului în rândul tinerilor;
Подчертава, че са необходими подходящи ресурси за„демократизиране“ на програмата, предоставяне на достъп до нейното финансиране за хора от всякакъв произход и с всякаква работа в посока към Европейска рамка за качествено и ефективно чиракуване като начин за борба срещу младежката безработица;
acțiuni de mentorat, cu scopul de a crește interacțiunea dintre copiii și tinerii din toate mediile, de a promova respectul pentru diversitate
наставнически действия с цел увеличаване на взаимодействието между децата и младежите от всички среди, насърчаване на зачитането на многообразието
permit cetățenilor din toate mediile să dezbată, să facă schimb de opinii
дават възможност на гражданите от всички среди да дискутират, да обменят идеи
toate drepturile de autor și alte drepturi de proprietate intelectuală din toată lumea și în toate mediile, fie cunoscute în prezent
други права върху интелектуалната собственост по цял свят във всички медии, независимо дали познати
Toate mediile în care funcționează aparatele cu cameră deschisă,
Всички среди, в които работят уреди с отворена камера,
Toate mediile în care funcționează aparatele cu cameră deschisă,
Всички среди, в които работят уреди с отворена камера,
Așadar aceste legi se vor împrăștia într-un fel prin toată media.
Така тези закони ще се разпространят по всички медии.
Toate medie într-o singură aplicație.
Всички Средно в едно приложение.
Şi el a tras toată media în jos, distrugând seminficaţia statistică a testului meu.
И той повлече цялата средна стойност надолу, унищожавайки статистическата значимост на теста.
El stăpâneşte peste toată media.
Той властва над цялата медия.
Solicită Comisiei să conceapă un plan de acțiune care să asigure că toate media respectă standardele minimale de independență și de calitate;
Призовава Комисията да разработи план за действие, за да гарантира, че всички медии съблюдават минималните стандарти за независимост и качество;
Резултати: 66, Време: 0.0428

Toate mediile на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български