Примери за използване на Un complot на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Principalul lucru pe care nu au avut un complot și de emoție, acestea trebuie să fie de același tip de relaxare-meditație produse.
Interpretarea adverse dobândește un complot într-un vis, în cazul în
Uneori ai nevoie de un complot dinamic- trecerea de la nivel la nivel,
Jocul cu un complot interesant în care veți participa la dezastru,
culturali sunt complici la un complot de re-inginerizare a umanităţii pentru a servi cartelul bancilor centrale iudeo-masonice.
Totuşi a existat un complot pentru atacarea unui tânăr numit, Albert Flanagan.
Descoperă un complot care se centrează în jurul căutării personale de răspunsuri a directorului Jesse Fadens,
Cu acest mobilier puteți decora un complot personal, de a crea o compoziție de ansamblu,
deţine informaţii despre un complot de asasinare.
Ma gandesc ca pentru a evidenția un complot gradina, este necesar să-l perceapă ca un întreg,
în loc să demaşti un complot şi să scapi un om acuzat pe nedrept de crimă?
Pentru un complot neobișnuit sau pentru persoanele cu cerințe specifice,
care poate lăsa de înţeles un singur lucru: un complot terorist.
cunosc adevărul… adevărul despre un complot, o mare înşelăciune.
a fost un complot dat naibii pe care"aproape" l-aţi reuşit.
Există numeroase idei interesante care vor ajuta chiar să transformați un complot simplu într-un sat într-un loc de odihnă pe care nu îl puteți visa decât.
Nu este un complot dinamic, fără diacritice distinctive,
Și eu, magicianul Serghei Artgrom vrea să dau un ritual de înlăturare a negativului magic, un complot bun din temerile copilului.
ai fost implicat într-un complot de şantaj asupra Secretarului Marinei.
Fac aceste enigme parte dintr-un complot menit să-l înnebunească pe Trevor?