UN VOCABULAR - превод на Български

речник
dicționar
dicţionar
vocabular
dictionar
glosar
lexiconul
речников запас
vocabular
речникът
dicționar
dicţionar
vocabular
dictionar
glosar
lexiconul

Примери за използване на Un vocabular на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dacã gãsim rapid unul bun, ar trebui sã îl pãstrãm prea înalt- oamenii care se dedicã într-o anumitã industrie lipsesc întotdeauna și o școalã cu un vocabular sãnãtos care se potrivește cu o parte este întotdeauna valoroasã!
Когато намерим едно добро бързо, трябва да го поддържаме прекалено високо- хората, които се посвещават в специална индустрия, винаги липсват, а училище със здравословен речник, който съответства на тази част, винаги е ценно!
să se concentreze pe ai ajuta să dezvolte un vocabular mai mare, care să facă mai ușor să comunici.
да се съсредоточи върху това да им помогне да развият по-голям речник, който ще улесни общуването.
iar un traducător cu un vocabular sănătos care se potrivește pieselor este în mod normal în totalitate!
преводач с подходящ речник, който съответства на индустрията, е винаги в пълен размер!
Dacă găsim rapid unul bun, ar trebui să păstrăm un preț prea mare- oamenii care se află într-o industrie specială lipsesc întotdeauna și un traducător cu un vocabular bun care să se potrivească cu piesele este, în mod normal, în totalitate!
Когато намерим най-подходящия бързо, трябва да го задържим прекалено на всяка цена- хората, които са в специална индустрия, винаги липсват, а преводач с подходящ речник, който да съответства на частите, е само общо!
iar un traducător cu un vocabular sănătos care se potrivește industriei este în mod normal valoric!
преводач с подходящ речник, който съответства на индустрията, е винаги в пълен размер!
UMF ar trebui să definească un vocabular comun și structuri logice pentru informațiile care fac frecvent obiectul schimburilor, cu scopul de a facilita interoperabilitatea,
UMF следва да определи обща терминология и логически структури за често обменяната информация с цел да улесни оперативната съвместимост чрез осигуряване на възможност за последователно
UMF ar trebui să definească un vocabular comun și structuri logice pentru informațiile care fac frecvent obiectul schimburilor, cu scopul de a facilita interoperabilitatea,
UMF следва да определи обща терминология и логически структури за често обменяната информация с цел улесняване на оперативната съвместимост чрез осигуряване на възможност за последователно
iar la trei ani o fetiţă are un vocabular de două ori mai bogat decât al unui băieţel de aceeaşi vârstă.
на 3-годишна възраст вече имат в речника си два пъти повече думи, отколкото момчетата на същата възраст.
iar la trei ani o fetita are un vocabular de doua ori mai bogat decat al unui baietel de aceeasi varsta.
отколкото момчетата, и на 3-годишна възраст вече имат в речника си два пъти повече думи, отколкото момчетата на същата възраст.
este o modalitate eficientă și extrem de simplă de a dobândi un vocabular excelent într-o limbă străină
изключително лесен начин за придобиване на чудесен речник на чужд език и благодарение на това е лесно
este o metodă eficientă și extrem de ușoară de a obține un vocabular cuprinzător într-o limbă străină
изключително лесен начин за придобиване на изчерпателен речник на чужд език и благодарение на това е лесно
este o metodă eficientă și extrem de ușoară de a obține un vocabular cuprinzător într-o limbă străină
изключително лесен начин за придобиване на чудесен речник на чужд език и благодарение на това е лесно
Este important să le spui adevărul cu un vocabular foarte specific,
Важно е да им кажем истината с много специфичен речник, като"ще умре","умря"
este o modalitate funcțională și extrem de naturală de a dobândi un vocabular complet într-o limbă străină,
изключително естествен начин за придобиване на пълен речник на чужд език, благодарение на който
la vârsta de trei ani nu sunt capabili să construiască în mod independent propoziții și să aibă un vocabular prea puțin.
пълзят на същата възраст, ако на тригодишна възраст не могат да изградят свои собствени изречения и имат твърде малко речник.
la doisprezece ani, sau discursul său este limitat la un vocabular destul de sărac
речта му е ограничена до доста лош речник и е граматичен,
adesea un vocabular diferit, abilități complet diferite în tehnologiile digitale decât am eu și mulți dintre liderii superiori.
в много случаи и различен речник, съвсем различни умения в областта на цифровите медии, отколкото мен и много други старши лидери.
la vârsta de trei ani nu sunt capabili să construiască în mod independent propoziții și să aibă un vocabular prea puțin.
до тригодишна възраст не са в състояние самостоятелно да изградят изречения и имат твърде малко речник.
discursul său a fost limitat la un vocabular destul de slaba si caracterizat prin agrammatichnostyu, în ciuda formării lungă).
речта му е ограничена до доста лош речник и е граматичен, въпреки продължителното учене.).
să învețe toate literele alfabetului in limba spaniola, printr-o vocabular de cuvinte peste vară.
да се запознаете с всички букви от азбуката на испански през речник от думи през лятото.
Резултати: 148, Време: 0.0419

Un vocabular на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български