UNUI JAF - превод на Български

обир
un jaf
furt
o spargere
jefuirea
tâlhărie
efracţie
o profanare
грабеж
jaf
furt
tâlhărie
jefuire
o spargere
plunder
rip

Примери за използване на Unui jaf на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
În timpul comiterii unui jaf.
По време на извършването на обир.
Se obişnuieşte frecvent să reţii victimele unui jaf?
Обичайно ли е да задържате жертва на обир?
Soţia i-a fost ucisă în timpul unui jaf şi şi-a luat liber un an.
Жена му е убита по време на обир, тогава той напуска за година.
Am fost, uh, victima unui jaf armat, si fiind las ca eu sunt, am fugit.
Бях… жертва на въоръжен грабеж, бях страхливец, все още съм, и побягнах.
I-a fost dat cazul unui jaf la o bancă acum 10 ani, a găsit tutun.
Преди 10 години му възложиха случай с банков обир, тогава намерил тютюна.
A fost impuscata in timpul unui jaf si a trait destul incit sa-i iau eu inima.
Застреляли са я при обир и е живяла достатъчно дълго, за да ми даде сърцето си.
Odată am avut un caz cu o bătrână de vreo 70 de ani victimă a unui jaf.
Веднъж имах случай, 70-годишна старица, жертва на грабеж с взлом.
Ultima victimă, Lourdes Morales a fost martora unui jaf într-o parcare din centrul oraşului, acum trei ani.
Новата жертва, Лурдес Моралес, е видяла обир на паркинг преди три години.
În 2016, patru oameni implicaţi în proiectul de YouTube Trollstation au fost închişi pentru înscenarea unui jaf la muzeul National Portrait Gallery din Londra.
През 2016 г. четирима души, участващи в канала на Trollstation в YouTube, бяха задържани за фалшив грабеж в Националната портретна галерия в Лондон.
E scena unui jaf ce s-a lăsat cu ostatici,
Това е място, където обир се превръща в проблем със заложници.
Avem motive să credem că Doug McClain a fost omorât în timpul unui jaf al suvenirurilor lui.
Смятаме, че Дъг Маклейн е убит при обир на тези предмети.
Și acum ea ar trebui să fie un geniu al… a unui jaf armat?
А сега излиза, че тя е организаторката на въоръжен обир ли?
care a avut loc în timpul unui jaf.
извършено по време на обир.
Uite, sursele noastre ne spun că Moretti e în spatele unui jaf de la o prezentare de bijuterii de luna trecută.
Вижте, нашите източници твърдят, че зад Морети един обир на бижута шоу миналия месец.
Eddie Nash a comandat să fie omorâţi- din cauza unui jaf pus la cale de tine.
Еди Неш е убил тези хора, заради обира, който ти си нагласил.
Avem o poză cu tine fugind de la locul unui jaf lângă Monumentul Victimelor din Vietnam vinerea trecută,
Имаме снимка с вас, бягащ от мястото на един от обирите, близо до Мемориала, петък вечерта,
E un spaţiu gol acolo unde ar trebui să fie roata. Prin urmare crima s-a întâmplat în timpul unui jaf.
Така че може би се е случило убийството в хода на обир.
Exista o strategie anume pe care trebuie s-o urmati in cazul unui jaf?
Има ли някаква стратегия, която се очаква да използвате в случай на обир?
Cu siguranta, D-le Presedinte, cind insusi marele judecator este victima unui jaf a venit vremea ca legea sa-si intre in drepturi.
Със сигурност, г-н Председател, когато самият Главен Лорд съдия е жертва на обир дошло е време за законодателство.
Ascultă aici. Poliţiştii de la 1-2-5 au primit o reclamaţie a unui jaf chiar cu trei ore înainte de schimbul de focuri.
Чуй това- приет сигнал за грабеж три часа преди престрелката.
Резултати: 65, Време: 0.04

Unui jaf на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български