VA STIMULA - превод на Български

ще стимулира
va stimula
ar stimula
va încuraja
va impulsiona
să promoveze
va sprijini
va contribui
de a stimula
va incuraja
va alimenta
ще повиши
va spori
va crește
va ridica
va creşte
va stimula
va îmbunătăți
va creste
va consolida
ar spori
va majora
ще даде тласък
va stimula
va impulsiona
va da un impuls
va oferi un impuls
ще насърчи
va stimula
să încurajeze
va incuraja
va favoriza
va sprijini
va contribui
să promoveze
ar stimula
va promova o
va impulsiona
ще увеличи
va creşte
va mări
va creste
va majora
va stimula
va intensifica
ar creşte
va consolida
va extinde
va amplifica
ще засили
va spori
va întări
va intensifica
va crește
va stimula
ar spori
va mări
va îmbunătăți
va îmbunătăţi
va creşte
ще насърчава
va incuraja
să promoveze
va stimula
să încurajeze
va impulsiona
va îndemna
ще даде импулс
va stimula
ще стимулират
să stimuleze
vor conduce
vor încuraja
vor promova
vor impulsiona
vor propulsa
vor incuraja
stimuleaza
ще благоприятства
va favoriza
va stimula
ar favoriza
ще бъде стимул
ще подобри

Примери за използване на Va stimula на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Clenbutrol va stimula lansarea de hormon tiroidian,
Clenbutrol ще повиши стартирането на тироиден хормон,
a reţelelor de comunicaţii va stimula afacerile şi va crea noi locuri de muncă.
комуникационните мрежи ще насърчи предприемачеството и ще създаде нови работни места.
Acest lucru va stimula capacitatea de inovare a Europei
Това ще даде тласък на европейския капацитет за иновации
Orice supliment care va stimula oxid nitric se întâmplă, de asemenea, pentru a vă ajuta.
Всяка добавка, която ще увеличи азотен оксид също ще ви помогне.
Cred ca discutia lansata de aceasta ICE va stimula in mod considerabil dezbaterile la nivel european.
Вярвам, че дискусията, представена в тази ЕГИ, ще засили значително европейския дебат.
Pachetul de măsuri de urgență va stimula răspunsul UE în curs de desfășurare pentru a ajuta cei mai vulnerabili
Пакетът за спешна помощ ще даде тласък на продължаващия отговор на ЕС за подпомагане на най-уязвимите и ще подкрепи капацитета
tineret și creativitate va stimula crearea de locuri de muncă, susține Comisia.
младежта и творчеството, с което ще насърчи създаването на работни места.
NO2-MAX va stimula cu siguranță fluxul de sânge în mod echitabil în mod natural
NO2-MAX със сигурност ще увеличи притока на кръв, а обикновено и това със сигурност ще се стимулира притока на
Luând tablete sale pe baza de rutina va stimula cu siguranta nivelul de putere în plus vă menține în cadru complet mulțumit de spirit.
Като си таблети на рутинна основа определено ще повиши нивото си на енергия допълнително ви поддържа в напълно удовлетворени разположение на духа.
acordul va îndepărta barierele comerciale şi va stimula exporturile, creând o piaţă de aproximativ 800 de milioane de persoane.
сделката ще премахне търговски бариери и ще засили износа, създавайки пазар от около 800 милиона души.
Acest supliment va stimula, de asemenea, celulele roșii din sânge,
Тази добавка също ще даде тласък на червените кръвни клетки,
Memorandumul încheiat între Macedonia şi Elveţia va stimula educaţia ecologică în sistemul şcolar local.[Getty Images].
Меморандум между Македония и Швейцария ще насърчава обучението по екология в местната образователна система.[Гети Имиджис].
organismul va stimula într-adevăr cantitatea de calorii îl transformă în grăsime pentru a vă proteja.
тялото наистина ще увеличи количеството на калориите, то се превръща в мазнини, за да ви предпази.
Acest program va stimula ideile inovatoare si investitiile realizate de catre clientii nostri, oferindu-le posibilitatea sa isi sporeasca gradul de competitivitate.
Това ще насърчи реализирането на иновативните идеи и инвестиции на нашите клиенти като по този начин ще им даде възможност да повишат своята конкурентоспособност.
Este vorba despre un instrument care va crea oportunitati pentru companiile noastre si pentru lucratorii si cetatenii nostri si care va stimula economiile europeana si japoneza.
Той е инструмент, който ще разкрие нови възможности за нашите фирми, нашите работници и нашите граждани и ще даде импулс на европейската и японската икономика.
autorităţile ruse speră că acest embargou va stimula dezvoltarea unui sector agricol naţional,
в дългосрочен план ембаргото ще благоприятства развитието на националния селскостопански сектор,
organismul va stimula într-adevăr cantitatea de calorii se transformă direct în grăsime pentru a vă proteja.
тялото наистина ще повиши количеството на калориите го преобразува директно в мазнини, за да ви осигури.
Cred că discuția lansată de această ICE va stimula în mod considerabil dezbaterile la nivel european.
Вярвам, че дискусията, представена в тази ЕГИ, ще засили значително европейския дебат.
Doar un nivel corespunzător de sprijin financiar va determina atenuarea schimbărilor climatice și va stimula tranziția către o economie circulară, cu emisii scăzute de dioxid de carbon.
Единствено подходящото равнище на финансова подкрепа ще допринесе за смекчаване на последиците от изменението на климата и ще даде тласък на прехода към кръгова икономика с ниски емисии на въглерод.
Oficialii speră că reducerea marjelor va stimula cererea şi va permite populaţiei să cumpere mai mult.
Официални представители се надяват, че намаляването на цените ще увеличи търсенето и ще позволи на хората да купуват повече.
Резултати: 364, Време: 0.1137

Va stimula на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български