va incurajasă promovezeva stimulasă încurajezeva impulsionava îndemna
ще даде импулс
va stimula
ще стимулират
să stimulezevor conducevor încurajavor promovavor impulsionavor propulsavor incurajastimuleaza
ще благоприятства
va favorizava stimulaar favoriza
ще бъде стимул
ще подобри
Примери за използване на
Va stimula
на Румънски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Clenbutrol va stimula lansarea de hormon tiroidian,
Clenbutrol ще повиши стартирането на тироиден хормон,
a reţelelor de comunicaţii va stimula afacerile şi va crea noi locuri de muncă.
комуникационните мрежи ще насърчи предприемачеството и ще създаде нови работни места.
Acest lucru va stimula capacitatea de inovare a Europei
Това ще даде тласък на европейския капацитет за иновации
Orice supliment care va stimula oxid nitric se întâmplă, de asemenea, pentru a vă ajuta.
Всяка добавка, която ще увеличи азотен оксид също ще ви помогне.
Cred ca discutia lansata de aceasta ICE va stimula in mod considerabil dezbaterile la nivel european.
Вярвам, че дискусията, представена в тази ЕГИ, ще засили значително европейския дебат.
Pachetul de măsuri de urgență va stimula răspunsul UE în curs de desfășurare pentru a ajuta cei mai vulnerabili
Пакетът за спешна помощ ще даде тласък на продължаващия отговор на ЕС за подпомагане на най-уязвимите и ще подкрепи капацитета
tineret și creativitate va stimula crearea de locuri de muncă, susține Comisia.
младежта и творчеството, с което ще насърчи създаването на работни места.
NO2-MAX va stimula cu siguranță fluxul de sânge în mod echitabil în mod natural
NO2-MAX със сигурност ще увеличи притока на кръв, а обикновено и това със сигурност ще се стимулира притока на
Luând tablete sale pe baza de rutina va stimula cu siguranta nivelul de putere în plus vă menține în cadru complet mulțumit de spirit.
Като си таблети на рутинна основа определено ще повиши нивото си на енергия допълнително ви поддържа в напълно удовлетворени разположение на духа.
acordul va îndepărta barierele comerciale şi va stimula exporturile, creând o piaţă de aproximativ 800 de milioane de persoane.
сделката ще премахне търговски бариери и ще засили износа, създавайки пазар от около 800 милиона души.
Acest supliment va stimula, de asemenea, celulele roșii din sânge,
Тази добавка също ще даде тласък на червените кръвни клетки,
Memorandumul încheiat între Macedonia şi Elveţia va stimula educaţia ecologică în sistemul şcolar local.[Getty Images].
Меморандум между Македония и Швейцария ще насърчава обучението по екология в местната образователна система.[Гети Имиджис].
organismul va stimula într-adevăr cantitatea de calorii îl transformă în grăsime pentru a vă proteja.
тялото наистина ще увеличи количеството на калориите, то се превръща в мазнини, за да ви предпази.
Acest program va stimula ideile inovatoare si investitiile realizate de catre clientii nostri, oferindu-le posibilitatea sa isi sporeasca gradul de competitivitate.
Това ще насърчи реализирането на иновативните идеи и инвестиции на нашите клиенти като по този начин ще им даде възможност да повишат своята конкурентоспособност.
Este vorba despre un instrument care va crea oportunitati pentru companiile noastre si pentru lucratorii si cetatenii nostri si care va stimula economiile europeana si japoneza.
Той е инструмент, който ще разкрие нови възможности за нашите фирми, нашите работници и нашите граждани и ще даде импулс на европейската и японската икономика.
autorităţile ruse speră că acest embargou va stimula dezvoltarea unui sector agricol naţional,
в дългосрочен план ембаргото ще благоприятства развитието на националния селскостопански сектор,
organismul va stimula într-adevăr cantitatea de calorii se transformă direct în grăsime pentru a vă proteja.
тялото наистина ще повиши количеството на калориите го преобразува директно в мазнини, за да ви осигури.
Cred că discuția lansată de această ICE va stimula în mod considerabil dezbaterile la nivel european.
Вярвам, че дискусията, представена в тази ЕГИ, ще засили значително европейския дебат.
Doar un nivel corespunzător de sprijin financiar va determina atenuarea schimbărilor climatice și va stimula tranziția către o economie circulară, cu emisii scăzute de dioxid de carbon.
Единствено подходящото равнище на финансова подкрепа ще допринесе за смекчаване на последиците от изменението на климата и ще даде тласък на прехода към кръгова икономика с ниски емисии на въглерод.
Oficialii speră că reducerea marjelor va stimula cererea şi va permite populaţiei să cumpere mai mult.
Официални представители се надяват, че намаляването на цените ще увеличи търсенето и ще позволи на хората да купуват повече.
Română
English
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文