Примери за използване на Vanipedia на Румънски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Corpul este carul sau mașina- Vanipedia.
Acceptăm ceea ce este faptic- Vanipedia.
MO/Prabhupada 0418- Inițierea înseamnă începutul activităților- Vanipedia.
Aceasta ar trebui să fie cererea- Vanipedia.
Noi am călătorit pe multe alte planete- Vanipedia.
Aceasta e religia de primă clasă- Vanipedia.
RO/Prabhupada 0280- Serviciul devoțional înseamnă purificarea simțurilor- Vanipedia.
RO/Prabhupada 0231- Bhagavān înseamnă proprietarul întregului univers- Vanipedia.
RO/Prabhupada 0321- Întotdeauna conectat la centrala originală- Vanipedia.
energia materială- Vanipedia.
Trebuie să începem serviciul la slujitorul Lui Kṛṣṇa- Vanipedia.
traducerile trebuie să fie continuate- Vanipedia.
RO/Prabhupada 0510- Civilizația modernă nu are cunoștințe despre suflet- Vanipedia.
MO/Prabhupada 0278- Discipol înseamnă cineva care acceptă disciplina- Vanipedia.
RO/Prabhupada 0431- Dumnezeu este prietenul perfect al tuturor- Vanipedia.
RO/Prabhupada 0424- Profitați din plin de cultura vedică- Vanipedia.
RO/Prabhupada 0634- Krișna nu este niciodată afectat de energia iluzorică- Vanipedia.
MO/Prabhupada 0352- Această literatură va revoluționa întreaga lume- Vanipedia.
RO/Prabhupada 0629- Suntem fiii diferiți ai Domnului în haine diferite- Vanipedia.
RO/Prabhupada 0126- Numai pentru satisfacția maestrului meu spiritual- Vanipedia.