VECINICĂ - превод на Български

вечен
etern
vesnic
perpetuu
pentru totdeauna
nemuritor
atemporal
veşnică
veșnică
vecinică
pe vecie
вечно
etern
vesnic
perpetuu
pentru totdeauna
nemuritor
atemporal
veşnică
veșnică
vecinică
pe vecie
вечна
etern
vesnic
perpetuu
pentru totdeauna
nemuritor
atemporal
veşnică
veșnică
vecinică
pe vecie

Примери за използване на Vecinică на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Preoţia va fi a lor printr'o lege vecinică. Astfel să închini pe Aaron
да им туриш гъжви. И свещенството ще бъде тяхно по вечен закон. Така да посветиш Аарона
Aceasta este o lege vecinică înaintea Domnului: să fie arsă întreagă.
който ще стане помазан свещеник вместо него; вечен закон е да се изгаря цял за Господа.
Aceasta să vă fie o lege vecinică: în luna a şaptea,
Това да бъде вечен закон; в седмия месец,
vor avea o bucurie vecinică.
Затова в земята си ще притежават двойно, Радостта им ще бъде вечна.
ale fiilor lui, printr'o lege vecinică, pe care o vor ţinea copiii lui Israel;
на синовете му от израилтяните по вечен закон; защото е възвишаем принос;
Aceasta este o lege vecinică pentru Aaron şi pentru urmaşii lui după el.
Това да е за вечен закон за него и за потомството му подир него.
fiilor tăi, ca drept al ungerii, printr'o lege vecinică.
на синовете ти ги дадох като ваше вечно право поради това, че сте били помазани.
fiilor tăi şi fiicelor tale împreună cu tine, printr'o lege vecinică. Oricine va fi curat în casa ta să mănînce din ele.
с всичките движими приноси на израилтяните; давам ги на тебе, на синовете ти и на дъщерите ти с тебе, като ваше вечно право. Който е чист у дома ти да ги яде.
pe Dumnezeu eu iubesc cu singura adevărată, vecinică dragoste.
на всички твари, обичам единствено Бога с истинската, вечна любов.
Acela a cărui stăpînire este vecinică, şi a cărui împărăţie dăinuieşte din neam în neam.
владичеството Му е вечно владичество, и царството Му из род в род;
le dau preotului Aaron şi fiilor lui, printr'o lege vecinică, pe care o vor păzi totdeauna copiii lui Israel.
гърдите на движимия принос и бедрото на възвишаемия, и дадох ги на свещеника Аарона и на синовете му за тяхно вечно право от израилтяните.
împreună cu care Biserica ne-a predanisit descoperirea despre fiinţarea vecinică dumnezeiască.
последна конкретност, в Която и с Която Църквата ни е предала откровението за вечното Божие битие.
Numai ea, cea asteptata vecinica viata este adevarata viata.
Само той- очакваният вечен живот- е истинският живот.
pămîntul rămîne vecinic în picioare.
А земята вечно стои.
puteau proorocii să trăiască vecinic?
пророците живеят ли вечно?
Uneori ca o oarecare miscare nedeslusita a vietii vecinice inlauntrul omului;
Понякога като неизразимо движение на вечния живот вътре в човека;
Dar Iuda va fi vecinic locuit, şi Ierusalimul din neam în neam.
А Юда ще бъде населен до века, И Ерусалим из род в род.
prin sîngele legămîntului celui vecinic, a sculat din morţi pe Domnul nostru Isus, marele Păstor al oilor, Evrei 13:20.
Който чрез кръвта на единия вечен завет е въздигнал от мъртвите великия Пастир на овцете, нашия Господ Исус, Евреи 13:20.
Însă, în înțelesul lucrurilor, devenind vecinic, omul se face nu numai nemuritor,
По идея обаче,- ставайки вечен,- човекът става не само безсмъртен,
Te voi preface în nişte pustietăţi vecinice, cetăţile nu-ţi vor mai fi locuite, şi veţi şti că Eu sînt Domnul.
Ще обърна на вечно опустошение, и градовете ти няма да се населят; и ще познаете, че Аз съм Господ.
Резултати: 46, Време: 0.0621

Vecinică на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български